Norway | Норвегия
Вся Норвегия на русском/Литература Норвегии/Норвежские авторы/Эрик Фоснес Хансен/
Сегодня:
Сделать стартовойСделать стартовой Поставить закладкуПоставить закладку  Поиск по сайтуПоиск по сайту  Карта сайтаКарта сайта Наши баннерыНаши баннеры Обратная связьОбратная связь
Новости из Норвегии
О Норвегии
История Норвегии
Культура Норвегии
Mузыка Норвегии
Спорт Норвегии
Литература Норвегии
Кинематограф Норвегии
События и юбилеи
Человек месяца
Календарь
СМИ Норвегии
Города Норвегии
Губерния Акерсхус
Норвегия для туристов
Карта Норвегии
Бюро переводов
Обучение и образование
Работа в Норвегии
Поиск по сайту
Каталог ссылок
Авторы и публикации
Обратная связь
Норвежский форум

рекомендуем посетить:



на правах рекламы:





Норвежские авторы Статьи о литературеЛитературные события
Норвежская классикаО писателях НорвегииСлово переводчика
Поэзия НорвегииЛитература Норвегии: краткая историяКниги и переводная литература
Норвежские сказкиГамсун-2009 

Эрик Фоснес Хансен

Имя этого норвежского писателя традиционно связывают с возрождением в литературе Норвегии жанра «большого», эпического романа, в противовес господствующему минимализму. Хансен – писатель, добившийся признания как на родине, так и за рубежом, прежде всего благодаря своему роману «Псалом в конце пути» (Salme ved reisens slutt), имевшему успех в том числе и у российского читателя.
Эрик Фоснес Хансен (Erik Fosnes Hansen) родился 6 июня 1965 года в Нью-Йорке. Детские годы провёл в Грорюде в окрестностях Осло. Первый роман «Соколиная башня» (Falketårnet) вышел в 1985 году, когда автору было всего 20 лет. Действие происходит в эпоху крестовых походов, при этом в романе наряду с реальностью большое место занимает фантастическое – настолько, что границы между ними порой стираются. Трагическая история жизни юного рыцаря Вольфганга рассказана с потрясающим драматизмом и аллегориями. Роман получил высокие оценки критиков и позже был переведён на ряд европейских языков. На основе романа было написано либретто к одноимённой опере композитора Гисле Кверндоккаа (Gisle Kverndokk), впервые исполненной в 1990 году. 
После первого успеха Хансен переезжает в Италию, где работает внештатным журналистом для газеты «Афтенпостен». Там же он пишет свой второй роман «Псалом в конце пути», который приносит ему широкую известность. В основе сюжета произведения – судьбы семерых музыкантов легендарного «Титаника». Персонажи исторически фиктивны, но их жизнь описана с реалистической достоверностью. Рассказ о каждом из них поначалу выглядит изолированным, но постепенно разрозненные истории переплетаются, объединяясь в финале трагической развязкой. Такой приём «переплетения» получает развитие и в кинематографе и уже полтора десятилетия спустя успешно реализуется сценаристом Харалдом Росенлёвом Ээгом и режиссёром Эриком Поппе в фильме «Гавайи. Осло» (2004).
«Псалом в конце пути» во многом следует традициям европейского эпического романа, связанного с именами таких великих писателей, как Томас Манн и Чарльз Диккенс. Хансен руководствуется классической эстетикой единства и гармонии, в противовес постмодернистскому принципу «разрыва». В романе присутствуют черты как биографического, так и исторического повествования. На примере судеб героев писатель показывает жизненную ситуацию человека в переломный период истории – начала ХХ столетия, накануне мировой войны. Но в то же время роман ощущается и как «современный» - в том плане, что он одним из первых обращается к теме катастрофы, которая впоследствии становится одной из важнейших в искусстве и особенно в кинематографе многих стран. Ощущение хрупкости бытия, бесприютности человека в мире и грядущей вселенской катастрофы на фоне внешнего благополучия и роскоши становятся важными составляющими мифологемы «Титаника», столь популярной на рубеже тысячелетий. Однако «Псалом в конце пути» - это не только роман-катастрофа. В мире героев Хансена, как и в античных трагедиях, присутствует упорядочивающее начало, некий божественный космос, объединяющий всё сущее и предотвращающий полный распад. Так, важную роль играет образ звёздного неба как некоего мистического символа, на фоне которого протекает реальное время. На русский язык роман был переведён Л. Горлиной и впервые опубликован в июльском номере журнала «Иностранная литература» за 1998 год.
Третий роман Хансена «Рассказы о покровительстве» (Beretninger om beskyttelse) вышел в 1998 году и также имел успех у критиков и читателей. В подзаголовке к роману было указано «Часть 1», но вторая часть пока так и не написана. Последний на сегодняшний день роман Хансена – «Женщина-лев» (Løvekvinnen) – вышел в 2006 году.
Писатель – лауреат многих литературных премий, в том числе Riksmålsforbundets litteraturpris (1990) и Bokhandlerprisen (1998, 2006). Помимо писательской деятельности, он активно работает в «Афтенпостен» в качестве литературного критика и ведущего рубрик. Хансен – член Норвежской Академии литературы и языка (Det Norske Akademi for Sprog og Litteratur) и (с 2009 года) Норвежского Совета по культуре (Norsk Kulturråd).

Библиография:

Falketårnet, роман (1985)
Amor Roma, антология поэзии (ред.) 1989
Salme ved reisens slutt, роман (1990)
Beretninger om beskyttelse, роман (1998)
Underveis, portrett av prinsesse Märtha Louise (2001)
Kokebok for Otto, поваренная книга (2005)
Løvekvinnen, роман (2006)

(c) А.А. Сельницин (БНИЦ)



Важно знать о Норвегии Эрик Фоснес Хансен


 

Библиотека и Норвежский Информационный Центр
Норвежский журнал Соотечественник
Общество Эдварда Грига


Эрик Фоснес Хансен Назад Вверх 
Проект: разработан InWind Ltd.
Написать письмо
Разместить ссылку на сайт Norge.ru