Norway | Норвегия
Вся Норвегия на русском/Культура Норвегии/Наука Норвегии/Финн-Эрик Винье/
Сегодня:
Сделать стартовойСделать стартовой Поставить закладкуПоставить закладку  Поиск по сайтуПоиск по сайту  Карта сайтаКарта сайта Наши баннерыНаши баннеры Обратная связьОбратная связь
Новости из Норвегии
О Норвегии
История Норвегии
Культура Норвегии
Mузыка Норвегии
Спорт Норвегии
Литература Норвегии
Кинематограф Норвегии
События и юбилеи
Человек месяца
Календарь
СМИ Норвегии
Города Норвегии
Губерния Акерсхус
Норвегия для туристов
Карта Норвегии
Бюро переводов
Обучение и образование
Работа в Норвегии
Поиск по сайту
Каталог ссылок
Авторы и публикации
Обратная связь
Норвежский форум

рекомендуем посетить:


 

Web www.norge.ru


на правах рекламы:




Праздники в НорвегииИскусство НорвегииСтатьи о культуре
Фотоальбом НорвегииАрхитектураТеатр Норвегии
Наука Норвегии Живопись НорвегииНациональная кухня Норвегии
Фольклор НорвегииКультура и искусство в норвежской школеНациональный костюм

Финн-Эрик Винье

6 марта родился Финн-Эрик Винье

Финн-Эрик Винье (Finn-Erik Vinje) – выдающийся ученый, профессор в области норвежского языка, лингвист родился 6 марта 1936 года. С 1976 по 2006 года он работал при университете Осло и читал лекции по современному норвежскому языку. С 1971 по 1975 года Винье занимал должность профессора в области норвежского языка при Университете Трондхейма. Также Винье был направлен в Университет Стокгольма, чтобы читать лекции по теории норвежского языка.

Винье также широко известен как советник в вопросах правильного использования языка, и как участник различных дебатов в области лингвистики и языкознания. Он написал ряд книг и статей, а также с 1971 по 1993 года работал на канале NRK в качестве консультанта-редактора по букмолу (bokmål – в буквальном переводе "книжный язык", на нем говорит большинство жителей Норвегии). Помимо телеканала, он сотрудничал и с радиостанцией NRK и готовил передачу Språkrøret (1974–1989). Помимо этого Финн-Эрик Винье вел колонку, посвященную вопросам языка в газетах Arbeiderbladet, Programbladet и Skope fokus. В 1970 году Винье пригласили вести курсы по практическому употреблению языка в Департамент по Защите Прав Потребителей. Специально для этих курсов Винье написал учебники.

С 2006 года Винье является председателем жюри в области вручения литературной премии Союза Норвежского Государственного Языка и членом Норвежской Академии. Он являлся членом Союза Языковедов со дня его основания в 1972. Винье был одним из тех, кто участвовал в либерализации норвежской орфографии в 1981 году. Во многом благодаря Винье, современный норвежский письменный язык стал таким, каким он сейчас является. Финн-Эрик Винье в 2004 году представил на рассмотрение правительства проект "реформирования" языка норвежской конституции. Причем, по его мнению, проект необходимо воплощать в жизнь как можно скорее, так как со временем перевод некоторых слов станет практически невозможным - их значения буквально канут в Лету.

Сейчас Финн-Эрик Винье пишет статьи для норвежского литературного журнала Ordet («Слово»). Винье провел работу над утверждением норм разговорной речи и разграничил области ее применения, а также выступает за упразднение обязательного преподавания второго варианта норвежского языка в школе – нюношка (nynorsk). Он полагает, что постепенно нюношк будет вымирать.

В 2009 году Винье подверг критике имена, которые дали своим дочерям принцесса Марта Луисе и ее муж, писатель Ари Бен. Винье назвал эти имена абсурдными и неуместными.

В 1960 году Финн-Эрик изменил свою настоящую фамилию Dahl на псевдоним Vinje.

В Интернете у ученого есть свой собственный блог на норвежском языке, с содержанием которого может ознакомиться каждый желающий.

http://www.finnerikvinje.no/

Библиография Финна-Эрика Винье:

  • Skriveregler (1.utg. 1973 8. utg 2006) Nynorsk utgave Skrivereglar, Aschehoug
  • Foran eller etter? : om rekkefølgen av skrive- og lesetegn ved anføring
  • NS, høgnorsken og riksmålet
  • Ut med språket : en situasjonsrapport 2005 Schibsted
  • Norsk grammatikk : det språklige byggverket Kunnskapsforlaget
  • Enhet og mangfold : språksituasjonen i Norge i historisk perspektiv
  • Frihetens palladium - i språklig belysning : om språket i Grunnloven Stortinget
  • Riktig norsk Cappelen akademisk
  • Lovlig språk : om språk og stil i lover og annet regelverk Justisdepartementet
  • Med alle skalker lukket : Aftenpostens og Dagbladets språkbruk i kritisk belysning Institutt for journalistikk
  • Norsk i embets medfør : råd og vink for den offentlige språkbruken' 1977
  • Torgeir Krogsrud, Didrik Arup Seip, Finn-Erik Vinje: Norsk rettskrivningsordliste 1972

Перевод с Wikipedia.no:  Нина Дяченко (БНИЦ)

 



Важно знать о Норвегии

Новости из Норвегии
  • 30 июня в истории Норвегии
  • 29 июня в истории Норвегии
  • 28 июня в истории Норвегии
  • 27 июня в истории Норвегии
  • 26 июня в истории Норвегии
  • 25 июня в истории Норвегии
  • 24 июня в истории Норвегии
  • rss новости на norge.ru все новости »


    Библиотека и Норвежский Информационный Центр
    Норвежский журнал Соотечественник
    Общество Эдварда Грига

    на правах рекламы:

    Норвегия

    Полезная информация о Норвегии В большей степени, чем какая-либо другая, Норвегия - страна контрастов. Лето здесь очень непохоже на осень, осень - на зиму, а зима - на весну. В Норвегии можно обнаружить самые разнообразные, отличающиеся друг от друга пейзажи и контрасты.
    Территория Норвегии такая большая, а население столь немногочисленно, что здесь есть уникальная возможность для отдыха наедине с природой. Вдали от промышленного загрязнения и шума больших городов Вы сможете набраться новых сил в окружении девственной природы. Где бы Вы ни были, природа всегда вокруг вас. Пообедайте в городском уличном ресторане, прежде чем отправиться в поездку на велосипеде по лесу или перед купанием в море.
    Многие тысячи лет назад огромный слой льда покрывал Норвегию. Ледник оседал в озёрах, на дне рек и углублял обрывистые долины, которые протянулись по направлению к морю. Ледник наступал и отступал 5, 10 или, возможно, даже 20 раз, прежде чем окончательно отступить 14.000 лет назад. На память о себе ледник оставил глубокие долины, которые заполнило море, и великолепные фьорды, которые многие считают душой Норвегии.
    Викинги, в числе других, основали здесь свои поселения и использовали фьорды и небольшие бухты в качестве главных путей сообщения во время своих походов. Сегодня фьорды более знамениты своими впечатляющими пейзажами, нежели викингами. Уникальность их в том, что здесь по-прежнему живут люди. В наши дни высоко наверху на холмах можно найти действующие фермы, идиллически примкнувшие к склонам гор.
    Фьорды имеются на протяжении всей норвежской береговой линии - от Осло-фьорда до Варангер-фьорда. Каждый из них по своему прекрасен. Всё же, самые известные на весь мир фьорды расположены на западе Норвегии. Некоторые из крупнейших и мощнейших водопадов также находятся в этой части Норвегии. Они образуются на краях скал, высоко над Вашей головой и каскадами срываются в изумрудно-зелёную воду фьордов. Столь же высоко находится скала «Церковная кафедра» ( Prekestolen ) - горный шельф, возвышающийся на 600 метров над Люсефьордом в Рогаланде.
    Норвегия - вытянутая и узкая страна с побережьем, которое настолько же прекрасно, удивительно и разнообразно, как и остальная её территория. Где бы Вы не находились, море всегда поблизости от вас. Неудивительно, поэтому, что норвежцы - столь опытные и искусные мореплаватели. Море долгое время являлось единственным путём, связывающим прибрежные районы Норвегии - с её вытянутой на многие тысячи километров береговой линией.


    Рекомендуем посетить:

    Ссылки на полезные ресурсы:


    SpyLOG Rambler's Top100 Рейтинг www.intergid.ru Каталог-Молдова - Ranker, Statistics Counter

    Финн-Эрик Винье Назад Вверх 
    Проект: разработан InWind Ltd.
    Написать письмо
    Разместить ссылку на сайт Norge.ru