Norway | Норвегия
Вся Норвегия на русском/Литература Норвегии/Гамсун-2009/Международная конференция в ЦДЛ/Ингар Слеттен Коллоэн - Жизнь и творчество Кнута Гамсуна. Гений и предатель/
Сегодня:
Сделать стартовойСделать стартовой Поставить закладкуПоставить закладку  Поиск по сайтуПоиск по сайту  Карта сайтаКарта сайта Наши баннерыНаши баннеры Обратная связьОбратная связь
Новости из Норвегии
О Норвегии
История Норвегии
Культура Норвегии
Mузыка Норвегии
Спорт Норвегии
Литература Норвегии
Кинематограф Норвегии
События и юбилеи
Человек месяца
Календарь
СМИ Норвегии
Города Норвегии
Губерния Акерсхус
Норвегия для туристов
Карта Норвегии
Бюро переводов
Обучение и образование
Работа в Норвегии
Поиск по сайту
Каталог ссылок
Авторы и публикации
Обратная связь
Норвежский форум

рекомендуем посетить:



на правах рекламы:





Норвежские авторы2009 - Год ГамсунаСтатьи о литературе
Литературные событияНорвежская классикаО писателях Норвегии
Слово переводчикаПоэзия НорвегииЛитература Норвегии: краткая история
Книги и переводная литератураНорвежские сказки Гамсун-2009
Год Гамсуна: мероприятияСтатьи о ГамсунеКниги и рецензии
Малая проза ГамсунаИнтересное о ГамсунеГамсун в стихах и прозе
Гамсун и театр Международная конференция в ЦДЛ Эссеистика Гамсуна
Конкурс кукол - Сказочная страна ГамсунаДни Гамсуна в Санкт-Петербурге 

Ингар Слеттен Коллоэн - Жизнь и творчество Кнута Гамсуна. Гений и предатель

 

В своей биографии Гамсуна я писал, что Россия была очень важна для Гамсуна. Его много переводили на русский. И много ставили его пьес на сцене русских театров.

Но было еще более важно: русские писатели на протяжении всей его 92-летней жизни вдохновляли его. Осенью 1906 года он писал переводчице Марии Благовещенской:

««Я не понимаю, почему русские так много переводят с иностранных языков. Ведь у вас самих прекраснейшая литература на свете. На всем свете! О, если бы мог читать по-русски! Подумать только, какое счастье читать Достоевского, Гоголя, Толстого и других великих по-русски!»[1]

Кнут Гамсун прожил жизнь, которую никогда не смогли бы придумать и описать в своих произведениях ни он сам, ни Достоевский.

Кнут Гамсун прожил жизнь, которую он и сам не смог бы «придумать». Он был бедным пареньком с 252 «школоднями»[2] с окраины Европы, который изменил мировую литературу. И он в конце жизни стал богом, кумиром, предавшим свой народ, когда во время Второй мировой войны открыто поддержал Германию и Гитлера.

Что сформировало Гамсуна как личность?

Кнут Гамсун родился в горной Норвегии в 1859 году. И очень рано «вырвал» свои корни из родной земли. Из-за того, что у семьи не было надела, она эмигрировала на побережье на север, ближе к Полярному кругу, когда мальчику было всего три года. Когда же ему исполнилось десять, его оторвали уже от родителей и отправили жить и работать к дяде, который, собственно, и владел тем жалким хутором, который предоставил в аренду отцу Кнута. Это событие, несомненно, сказалось на становлении личности будущего писателя. Он писал, что миф о счастливых днях детства – одна ложь: «Детство – самое тяжелое время в жизни человека».[3]

Гамсун рано начал присматривать к местным «патриархам» - людям, окруженным тайной и наделенным мистическим знанием, суровым, когда это необходимо, и добрым по отношению к тем, кто заслужил милости. К людям всемогущим. В целом ряде романов Кнут Гамсун с восхищением описывает таких патриархов. С восхищением, которое позднее привело его к нацизму.

В 20 лет он уезжает из Нурланна в культурный центр тогдашней Скандинавии – Копенгаген. Там он надеется издать свои рукописи – в том же издательстве, где издавался его соотечественник Хенрик Ибсен, когда стал всемирно известным. Но Гамсуну отказали. Городские жители (и Копенгагена, и потом – Осло) подняли на смех молодого деревенского неуча, которые вознамерился стать писателем. Но его уверенности в себе это не поколебало. И очень много говорит о его манере действовать тот факт, что в этот момент Гамсун решил призвать на помощь короля и смог добраться до его камердинера, который дал просителю аудиенции денег.

Кнут Гамсун был никем, выходцем из самых низов общества. Он рано осознал, что ему не хватает академического образования, культуры и общественного положения, которые были у его пишущих собратий. И это осознание положения вещей, которое могло проявиться как в жажде побеждать, так и в чувстве приниженности, быть может, сыграло определяющую роль в формировании личности писателя.

Он понял, что должен писать так, как до не писал никто, если хочет «перегнать» своих именитых коллег. Одному из знакомых за много лет до «прорыва» он сказал, что чувствует себя избранным для свершения неких открытий.

Он ездил в США – дважды – на года каждый раз. Чикаго, Миннеаполис, Средний Запад… Тут он воочию увидел индустриализацию, урбанизацию и сельскохозяйственный капитализм – и это было для него шоком. Хозяев-фермеров выживали с их земель инвесторы, которые благодаря финансовым средствам в Чикаго, Нью-Йорке и других больших городах, могли позволить себе организовывать громадные хозяйства на месте небольших ферм. А земля должна возделываться ради поддержания жизни, а не ради курсов акций, так считал Гамсун.

29-летним он вернулся в Европу и в Копенгагене написал «Из духовной жизни современной Америки», написал сжав кулаки. И многие готовы признать, что некоторые его характеристики США, актуальны и сегодня: «Иностранцы могут лишь удивляться, глядя на этот народ, который так восхищается собой и так мало знает о других».

Более десяти лет он безуспешно пытался стать признанным писателем. Он изучал Бальзака, Флобера и Золя, которого превозносил как специалиста в области ужасного. Марк Твен научил его, что безудержное преувеличение, которое и так было известно Гамсуну по детству в Нурланне, должно не столько делать текст привлекательнее, сколько правдивее. Швед Август Стриндберг, по Гамсуну, обладал оккультным чувством языка. Стриндберг убедил его бороться за собственную манеру письма.

Достоевский показал ему, быть может, самое главное: ментальный дисбаланс - это важнейший инструмент писателя. Ведь можно создать великое произведение на основе тайной борьбы гордости и неполноценности. Герои Достоевского поступают неразумно. А слушать надо не разум, а подсознание и инстинкты, как уже понял Гамсун. Он был так увлечен Достоевским и его романом «Игрок», что его даже обвинили в плагиате, когда написал новеллу «Азарт».

В Копенгагене он познакомился с представителями литературной богемы. Бессознательное, невротическое и патологические в человечском сознания были новой темой, которая сразу же завладела Гамсуном. Мать и другие родственники страдали расстройствами рассудка, как и он сам. «В последние шесть недель я должен был перевязывать левую руку носовым платком, когда писал, потому что не мог переносить дуновения на нее собственного дыхания; я не мог также не мог зажечь спичку иначе как под столом, так как не мог выносить вида пламени», - писал он другу сразу по сошествии с парохода из Америки на берег в Копенгагене поздним летом 1888 года.[4]

Знакомство с психологией, Достоевским и всем остальным заставило его понять, что он может использовать собственные нервы для написания книг, как субъективно, так и объяективно.

Ему не нужны были вымышленные герои. Он мог описать свою собственную противоречивую и нервную личность. Техника письма включала расщепление личности рассказчика («я» повествователя) на несколько «голосов», которые вступили в дискуссию друг с другом, объясняли, исправляли, повторяли и комментировали друг друга. Существовали и другие приемы – импульсивность, резкое изменение сознания и настроения, нервные срывы и взрывы…

В 1890 году, когда ему был 31 год, Гамсун издает «Голод». Книгу, в которой рассказывается о том, как творческий человек пытается преодолеть препятствия на своем пути. И основная борьба происходит не между героем и другими персонажами, а между примитивными потребностями тела и жаждой писать.

Литературная программа выражена следующим образом: «Как современный психолог я обращу внимание на душу и выслушаю ее. (…) И эти переживания принесут свои плоды. (…) Мысли возникают и сменяют друг друга при каждом малейшем импульсе извне, а вместе с мыслями приходят решения и действия».

Через два года выходят «Мистерии». В «Голоде» Гамсун позволил своему герою в созидательный момент собрать свою растерзанную личность. Поэтому «Голод» - героическое описание битвы художника за жизнь. «Мистерии» же становятся описанием самоубийства. Главный герой Нагель, увлекаемый своими мыслями, постепенно погружается в хаос и безумие. Нагелю не хватает сил хоть что-то сделать. Он способен лишь на самые незначительные поступки. То же самое можно сказать и о Глане, герое следующего романа Гамсуна «Пан» (1894).

Одним из первых, имея в предшественниках лишь Достоевского, Кнут Гамсун описывает не внешнее поведение людей, но происходящее в их сознании, – то, что заставляет героя действовать и реагировать именно таким образом.

У Гамсуна были совершенно особые черты характера, которые позволили ему выполнить столь рискованную литературную программу:

Чувствительность и способность создать такой язык, который бы подходил для описания внутреннего мира человека. «Язык должен быть в состоянии выразить все музыкальные регистры. Писатель всегда, в любом случае должен найти слово, которое отзовется в моей душе, затронув самые потаенные ее струны».[5]

Особенная чувствительность собственной нервной системы дает возможность ощущать.

И невероятная воля сорвать всяческую изоляцию с собственных нервов, чтобы оголить их.

Эти три книги сделали его всемирно известным. С тех пор уже три поколения европейских и американских писателей благодарят его за них. Но последствия их написания для самого автора были поистине ужасающи. Он стал еще более нервным, он сам нанес себе ужасающие раны.

Но вскоре Гамсун написал «Викторию» (1898), книгу о несбывшейся любви: он «поцеловал девичьи уста, и тогда ему показалось, будто в сердце его встретились два светильника: солнце и звезда. Девичьи руки обвили его, и больше он ничего в мире не видел и не слышал. …Любовь стала источником всего земного и владычицей всего земного, но на всем ее пути — цветы и кровь, цветы и кровь».[6]

Затем последовали тяжелые годы, Гамсун пытался найти новый источник вдохновения и отправился в путешествие по России, поехал через Cанкт-Петербург и Москву далее на Кавказ.

Он не мог писать больше романов и сделал ставку на пьесы. И вновь Россия обрела для него особое значение. Русские театры платили ему большиегонорары, в том числе и МХТ Станиславского.

И вот он едет в Россию, и именно благодаря этому путешествию он вновь смог писать романы. 110 лет тому назад Гамсун, во время путешествия по сказочной стране, записал в своем дневнике:

«Славяне, думаю я и вижу это, славяне – народ будущего, второй в мире народ-победитель после немцев. Только такой народ мог создать прекрасную литературу, безграничную, небесную…»

За несколько лет д этого он был в Париже, и там он никак не мог смириться с окружающей его жизнью, ему мешало его прошлое.

Во время поездки на восток произошло прямо противоположное. Он увидел людей, которые своими обычаями и стилем жизни были ему близки, они соответствовали его представлениями о жизни и его критическим замечаниям о современном мире.

- Он видел, что вокруг люди, из среды которых он сам вышел, это были крестьяне.  Он считал, что его крестьянское просихождение не достаточно хорошо – но только до тех пор, пока не оказался в России. Гамсун вновь обрел мир в душе.

Сказочная страна на востоке породила множество воспоминаний о стране детства на севере, которые он вскоре использовал в новых книгах. Результатом поездки стала также пьеса «Царица Тамара» (1903), главной героиней которой стала правительница Грузии.

Гамсун теперь меняет положение вещей и из оголяющего душу героя превращается в наблюдателя. Он также считает необходимым покончить с такими женщинами, как Эдварда из «Пана» - требовательными, отчаянными, безудержными. Гамсун мечтает о женщине, которая вдохновляла бы художника, сначала повергала его в состояние влюбленности, затем вовлекала бы в мучительную пучину страсти и под конец дарила невозжность счастья. После того как писатель поменял свою собственную «позицию» в книгах с описания себе самого в качестве героя на наблюдателя со стороны, ему требовались все более и более зрелые женщины.

В нескольких книгах он разговаривал с собой. Но уже начиная с «Бенони» (1908) начинает говорить с читателем. Он описывает своих героев, показывает их со всех сторон, защищает и объясняет их. Он увеличивает расстояние между тем, кто описывает, и теми, кого описывают и делает это при помощи усиления иронии и добавления полутонов. Тут ему на помощь приходят вся гамма его детских воспоминаний из Нурланна.

Именно в это время у Гамсуна вырабатывается неприязнь к городской жизни после долгих лет жизни в Копенгагене и Осло. Он разводится с первой женой, дамой знатного происхождения. Но вскоре женится на актрисе, которая готова отказаться от карьеры и переехать с ним в деревню и стать «крестьянкой».

Раз за разом он описывает, как несчастны его герои, вырвашие корни из родной земли и уехавшие в города. «Наши корни в земле, мы не можем их обрубить, поскольку именно благодаря им мы стоим на земле».[7]

Но самому ему не удалось прорасти корнями в землю своего детства. Спустя шесть лет он переезжает на юг – опять.

Гамсун очень много ездит в это время, особенно когда пишет книги. Его главным противником становится современность. В «Детях времени» (1913) и «Местечке Сегельфосс» (1915) он показывает, как крестьянина и рыбака отрывают от плуга и лодки и заманивают в город. Простой народ и аристократия всегда были исторически связаны, и не стоит эту связь разрывать, предупреждает Гамсун. Рыбаки и крестьяне созданы для труда: «Покуда он мог удовлетворять сильный и слепой аппетит пролетария, все шло хорошо, он должен был давать народу муку, по преимуществу, пшеничную, по дешевой цене, всего лучше даром. Неудовольствие началось с того момента, когда он потребовал платы, когда он захотел иметь труд за плату. Они не ставили ему в вину, что он развратил местечко своей фантастикой, своей безудержностью, пасть народная всегда была разинута и требовала все больше и больше».[8] Маленькая «прослойка», состоящая из врача, адвоката, редактора газеты и некоторых других персонажей, пытается выжить, заключая союз то с одной, то с другой стороной. Об этих героях писатель отзывается с особой неприязнью. Гамсун хочет в первую очередь предупредить читателей, о том, что в современное время любая арена становится местом классовой борьбы.

В 1917 году он издает «Плоды земли». Евангелие землепашца. В предыдущих книгах Гамсун описывал конфликты в старом крестьянском обществе и последствия, которые они имели. Теперь же он решил показать, что человек поднял руку на самое святое в жизни – на крестьянский труд, который дает людям пропитание, обеспечивает само их существование. До этой книги все его герои был раздираемы противоречиями. В «Плодах земли» он впервые изобразил цельную личность, Исаака из Селланро, истинного крестьянина.

Он так заканчивает свою книгу: «Душой и телом он – деревенский житель, землепашец, не ждущий чьих-то милостей. Выходец из прошлого, провозвестник будущего».[9]

Нобелевский комитет неоднократно рассматривал кандидатуру Гамсуна. Требование устава об «идеализме» лауреата вступали в противоречие с политическими взглядами Гамсуна. Такие кандидатуры на Нобелевскую премию как Ибсен, Золя, Толстой, Твен, Конрад, Горький … были отклонены по политическим причинам «Плоды земли», благодаря «анитисовременной» направленности, премию выиграли.[10]

На Нобелевскую премию Гамсун купил старинное поместье на побережье Южной Норвегии.

В 1920 году он написал «Женщины у колодца», а в 1923 – «Последнюю главу», в которых предостерег против чумы - ложных ценностей современного мира.

А потом он больше не смог писать. Ему скоро должно было исполниться 70 лет. Именно этого он всегда боялся, поскольку не мог изменить: ужасающего действия старости на дух.

Он обратился к услугам психоаналитиков.

И в результате создатель психологической литературы и предшественник stream of consciousness оказался в некотором роде в отправной точке своего пути. Нервы. Жизнь души. Бессознательное.

Знакомство с психоанализом в 1926 году для него было таким же знаковым, как и знакомство с «психологически ориентированным» литературным обществом в Копенгагене в 1888 году. Он написал три книги об Августе, описал его жизнь с тех самых пор, как он молодым парнем ушел из дома и стал моряком, и до того момента, когда он, уже «лысым буяном» сходит на землю в последний раз в надежде найти себе женщину. Поэтому в книге «А жизнь продолжается» (1933) есть «игра полов», как и во второй и в третьей частях трилогии – «Бродяги» (1927) og «Август» (1930).

Кто такой Август? «Я-герой» «Голода» стал символом языкового искусства писателя. Нагель из «Мистерий» - это символ неспособности истинного художника идти на компромиссы. Юханнес из «Виктории» - олицетворение встречи человека с великой силой любви. Кнут Педерсен в романе «Под осенней звездой» (1906) - художник, анализирующий общество.

Не явялясь художником или писателем по профессии, Август олитворяет фантазию во всей ее невероятной и часто ужасающей «красе», со всеми ее плохими и хорошими сторонами. В заключении «Бродяг» («Скитальцы» - другое название романа в русском переводе – прим. пер.) Гамсун вкладывает в уста своего «выразителя» Йоакима следующий вывод: «С того дня, как этот скиталец откуда-то вынырнул, он будоражил и увлекал за собой все души селения, явился причиной всех перемен».[11]

Кестьянин Йоаким – прямая противоположность Августу. И благодаря лечению у психоаналитика Гамсун понял, что создает свои произведения, исходя из собственных противоречий и противоположностей. На протяжении всех частей трилогии Гамсун намеренно дистанцируется от бессовестности, безалаберности и стремлению жить в ногу со временем своего героя. Но Август смог очаровать и его – и Йоахим раз за разом выручает главного героя из самых бессмысленных ситуаций, им же и созданных.

В последней части трилогии «А жизнь идет» Август становится таким же старым, как и сам писатель. Да и среди других персонажей много пожилых людей. В первый раз Гамсун описывает старость с состраданием – в отличии о прежних книг, гда старики выводились с презрением и ненавистью.

«Круг замкнулся» (1936) должен был стать последним романом Гамсуна. Абель не надеется, как предыдущие персонажи Гамсуна, на то, что ему улыбнется счастье. Его единственное желание – выжить, обходясь минимум самого необходимого. Он отказыввается от имущества и упускает все возможности, которые дали бы ему шанс на лучшую жзинь: экзамены, наследство, работу, постоянные отношения…

Гамсун говорит о причинах происходящего, на которые указал уже в своих ранних книгах: человек вырывает свои корни из родной земли и разрушает мечту о любви. Абель обладает мужской потенцией, но в экзистенциальном аспекте он – полный импотент. Он не может претворить в жизнь собственные принципы, потому он от них отказывается и старается превратить в ничто задумки других.

К этому времени Гамсун уже давным-давно выказал свою поддержку Гитлеру и Муссолини: «Муссолини мне бы хотелось передать мое восхищение и глубочайшее уважение – Господь послала нам такого человека в столь тяжелое время!»[12] Когда его младшая дочь Сесилия во время своего пребывания в Германии с ужасом писала о нацистском терроре и преследовании инокомыслящих, евреев и представителей других наций, отец прислал ей очень суровый наказ закрыть глаза на жестокость и несправедливость: «Прошу тебя, не пиши своим подругам, что кто-то кончает жизнь самоубийством в Германии, ведь они могут подумать что-нибудь плохое об этом прекрасной стране. Лучше расскажи, как Гитлер и его правительство умудряется вершить великие дела в атмосфере ненависти и вражды со стороны всего мира. Ты и я, мы все будем благодарить Германию и благословлять ее, ибо за нею будущее».[13]

Даже после оккупации Германией Норвегии писатель продолжал поддерживать гитлеровский режим.

Загадка, утверждают многие. Бедный мальчик с 252 «школоднями» с дальней окраины Европы смог изменить развитие мировой литературы – это действительно загадка. Его упрямая поддержка гитлеровской Германии – никакая не загадка.

Свою нелюбовь к Англии он получил в «наследство» от родителей и бабушки с дедушкой. Они внушили ему, что ничего хорошего от англичан ждать не стоит. Англичане, по мнению Гамсуна, самая ужасная «разбойная» нация в Европе, нация убийц, получивших прекрасное образование. «Я искренний анти-англоман, я настроен анти-британски, и всегда таким был… Все неприятности, все конфликты, лживые обещания, насилие и международные войны. Как правило, провоцируются Англией».[14]

А вот немцы – другое дело! Уже в 1894 году он писал своему немецкому издателю: «Мне бы так хотелось сегодня уехать из Парижа и отправиться в Германию и пожить там. Я, вне всякого сомнения, чувствую себя истинным германцем».[15]

Когда самоуверенная Германия напала на своих соседей в 1914 году, Гамсун целиком и полностью поддержал эту попытку захвата: «Я уверен, что Германия когда-нибудь одержит победу над Англией. Это естественная необходимость. Англия – страна, которая находится в стадии постоянного регресса. У этой страны есть древние корни, но нет никакого цветения, нет кроны, нет листвы. Германия же, напротив, полна молодых сил… Эта надежда продиктована моей давней и незыблемой симпатией к Германии и любовью к собственной родине, которая только выиграет от победы немцев».[16]

Гамсун вывел свою собственную политическую теорию на основе следующих теорий: Дарвиновского учения о развитии стран и народов, учения Ницше о праве сильнейшего и учения Шопенгауэра о жизнепонимании.

Когда Адольф Гитлер пришел к власти в 1933 году, Гамсуну было почти 73 года. И немецкий диктатор представился ему избранником судьбы, которому на роду написано сокрушить Англию и создать новый порядок мира. Его привлекала колоссальная воля к жизни Гитлера, как она была сформулирована в книге «Mein Kampf»: «Земля – это переходящий кубок, который всегда будет вырывать сильнейшая рука. На протяжении тысячелетий».

В статье, написанной во время войны, Гамсун ясно выразил свое отношение к большевизму, который, по его мнению, «разрушил» русских, сделал их бесчувственными. «У русских свой собственный характер, они «настоящие», но после 24 лет большевизма они этот характер потеряли – в результате ежедневной жизни с железом, кровью и цементом… И сегодня в России только кровь и никакого сострадания, никакого милосердия».[17]

Он отослал Йозефу Геббельсу свою Нобелевскую медаль со следующими словами: «Нобель учредил свою премию за лучшее «идеалистическое» произведение последних лет. Я не знаю никого другого, кто бы так неизменно, год за годом, писал и говорил с таким идеализмом о делах Европы и человечества, господин Рейхсминистр».[18]

Гамсун посетил и Гитлера в «Орлином Гнезде» в Южной Германии. Он хотел добиться отзыва из Норвегии человека Гитлера, который своими неоправданными жестокостями извращал истинное учение нацизма.[19]

Гитлер пришел в такую ярость, что покинул встречу.

Отношение властей к Гамсуну в 1945 году изменилось, как и отношение людей. Многие считали, что он заслуживает смертельного приговора, но что заменить его можно пожизненным заключением. Кроме того, необходимо было учитывать соображения национал-политического характера. Его знаменитые во всем мире книги нужно было спасать из руин нацизма.

В конце войны министр иностранных дел находившегося в эмиграции норвежского правительства Трюгве Ли и министр юстиции Терье Волд встретились с советским министром иностранных дел Молотов. В разговоре была затронута тема государственных преступников. Молотов довольно ясно дал понять, что норвежское правительство слишком муссирует тему обеспечения правовых гарантий. Но когда речь зашла о Кнуте Гамсуне, железный русский просто преобразился.

Когда Волд рассказал, что Кнута Гамсуна считают нацистом и предателем и он должен предстать перед судом, русский задумался. Он стал чуть ли не сентиментальным и попросил сохранить жизнь Кнуту Гамсуну. Писатель, создавший «Викторию» и «Пана», - великий художник, дело которого не может рассматриваться как дело обычного нациста. Гамсун к тому же так стар, сказал он, что пусть уже доживет остаток своих дней в мире.[20]

И тогда норвежский министр юстиции произнес фразу, ставшую всемирно известной:

– You are too soft, Mr. Molotov![21]

«Сострадание» победило. Старика Гамсуна хотели по мере возможности обелить и сделать неответственным за собственные поступки. А вот его жену Марию Гамсун и их двух сыновей сделали козлами отпущения и приговорили к тюремному заключению. Гамсуну было предъявлено не обвинение в военной измене, а требование о возмещении ущерба. Писателя подвергли медицинскому обследованию, в результате которого ему поставили диагноз «ослабление умственных способностей».

Он защитился своим обычным, самым страшным, оружием – пером.

Гамсун ворвался в мировую литературу в 1890 году с книгой о личной катастрофе, книге о молодом человеке, который отказывался подчиняться людям и божественным силам, который следовал своему призванию, каких бы личных жертв это не требовало. В 1949 году Гамсун закончил новую книгу о личной катастрофе. В последний раз он показал миру, что несокрушим. Несгибаем. И что он прав. «По заросшим тропинкам» (1949) написаны Кнутом Гамсуном в свою защиту. И ни единым словом в этой книге писатель не сказал о сожалении поддержки Гитлера и нацизма.

Его политические деяния во время войны - по-прежнему пятно на его творчестве. Но свободно ли оно – творчество – от нацисткого образа мыслей? Он издал две книги во времена нацизма – «А жизнь идет» (Men livet lever, 1933) и «Круг замкнулся» (Ringen sluttet, 1936). И старый, патетичный Август и бесхитростный Абель – это персонажи, которые не будут милы ни одному нацисту. Но не вызывает никакого сомнения, что когда идеалы демократии и равноправия стали преобладающими в мире, Гамсун в своих книгах стал все чаще и чаще выступать против них. Он был ориентирован на вечные противоречия: крестьянская вера в судьбу конфликтует с попыткой современного человечества на управление собственной жизнью. Мистика против науки. Биология против интеллекта. Чувство дома против духа бродяжничества. Крестьянин против индустриального рабочего и буржуа. Индивидуальная ответственность против общественной безответственности. Дом и семья против государства. Патриархальность против эмансипации, демократии и парламентаризма. Необходость возделывать землю против принудительной индустриализации. И почти в каждом протиповоставлении реакция Гамсуна предугадываема.

Но и это не вся правда о его творчестве. В 1929 году, в связи с 70-летием Гамсуна, Максим Горький написал в его честь хвалебную статью. И Александра Коллонтай, советский посол в Норвегии поздравила гениального писателя от имени своего народа и предложила ему почетное членство в Академии наук в Москве.

Почему произведения Кнута Гамсуна до сих пор так популярны во всем мире? Назову несколько причин:

1. во всем мире люди переезжают из деревень в города. И есть лишь несколько писателей, которые, подобно Гамсуну, описывают трагедию такого переселения, «вырывание» корней из деревенской земли и попытку «вживить» их в землю города. 

2. Он прекрасно описывает внутреннюю хаотическую жизнь человека, которому все сложнее и сложнее  адаптироваться в современном   ненадежном обществе.

3. Он один из самых великих «экологических» писателей.

4. Мало кому из писателей удается так  раскрыть и описать «игру эроса» между мужчиной и женщиной.

Гамсун ставит перед нами вопросы о вине, наказании и прощении.

Кто имеет право прощать и от чьего имени?

И как велика личная ответственность человека, который поддерживает силы тоталитаризма, как бы они не назывались – нацисты, коммунисты, исламисты, националисты.

В каждом из нас живет гораздо больше противоречий, чем мы можем себе представить. И творчество Кнута Гамсуна – лучшее тому подтверждение. Его жизнь и судьба показывают нам, какие судьбоносные силы могут быть пробуждены в каждом из нас.

 

Перевод с норвежского Наталии Будур

 



[1]

[2] «Школодни» - особое понятие, существовавшее в Норвегии в те времена. Их набирали в специальных «передвижных» школах, которые переезжали из района в район. В такой школе дети обязаны были набрать 60 «школодней» в течение года. Однако из-за работ по хозяйству дяди сделать это Кнуту практически никогда не удавалось. Так, в первый год обучения он смог прийти на занятия всего лишь 11 раз. Следующие два года ему удавалось более или менее «поспевать» за сверстниками, а вот последний год окончить не пришлось. В 1872 году, когда Кнуту исполнилось 13 лет, он продолжил занятия, как мы бы сейчас сказали, в средней школе, и 1 мая 1874 года получил аттестат о ее окончании. (Прим. пер.)

[3] Письмо Гамсуна к Сёренсену от 06.12.1888.

[4] Письмо Гамсуна Ингвару Лосу, не датировано, возможно, написано в августе 1888. Карл Беренц писал о своей встрече с Гамсуном в газете «Nationaltidende» 31.07.1929, а также в газете «Dagens Nyheder» 4.8.1934 и книге «Erindringer».

[5] Гамсун, статья «Слово к нам», датская газета «Политикен» и норвежская «Верденс Ганг» от 03.07.1910.

[6] Перевод Ю. Яхниной.

[7] Письмо Харальду Григу от 05.11.1933.

[8] Цитата из романа «Местечко Сегельфосс» дана в переводе А. Афиногеновой.

[9] Перевод под редакцией Н. Федоровой.

[10] Определение Нобелевского комитета звучало так: ««За монументальное произведение „Соки земли“ о жизни норвежских крестьян, сохранивших свою вековую привязанность к земле и верность патриархальным традициям». (прим. пер.)

[11] Перевод Л. Горлиной.

[12] Письмо Гамсуна дочери Сесилии от 08.02.1934.

[13] Там же.

[14] Выступление Гамсуна на конгрессе прессы в Вене 23.06.1943, текст которого напечатан в норвежской газете «Фритт Фолк» 24.06.1943.

[15] Письмо Лангену от 10.02.1894.

[16] Статья в журнале «Симплициссимус», № 19, 1914.

[17] Статья Гамсуна «Настоящая дружба», напечатанная в журнале «Берлин – Рим – Токио» (№ 2, 1942.). Норвежский текст статьи не обнаружен.

[18] Письмо от 17.06.1943.

[19] Имеется в виду Йозеф Тербовен, глава немецкого оккупационного правительства.(прим. пер.).

[20] Об этом пишет Трюгве Ли в своей книге воспоминаний «Домой».

[21] Трюгве Ли не приводит эту реплику в своей книге, но она всегда упоминается в этой истории, произошедшей в Москве. Генеральный консул Альф Р. Бьерке, служивший во время войны офицером в норвежских войсках, в 2004 году подтвердил своему биографу эту реплику Молотова, которая была передана ему в Лондоне в Англии одним из принимавших участие в той встрече в Москве.



Важно знать о Норвегии Ингар Слеттен Коллоэн - Жизнь и творчество Кнута Гамсуна. Гений и предатель


 

Библиотека и Норвежский Информационный Центр
Норвежский журнал Соотечественник
Общество Эдварда Грига


Ингар Слеттен Коллоэн - Жизнь и творчество Кнута Гамсуна. Гений и предатель Назад Вверх 
Проект: разработан InWind Ltd.
Написать письмо
Разместить ссылку на сайт Norge.ru