Norway | Норвегия
Вся Норвегия на русском/Литература Норвегии/Гамсун-2009/Гамсун в стихах и прозе/К.Гамсун "Шелесты ночи"/
Сегодня:
Сделать стартовойСделать стартовой Поставить закладкуПоставить закладку  Поиск по сайтуПоиск по сайту  Карта сайтаКарта сайта Наши баннерыНаши баннеры Обратная связьОбратная связь
Новости из Норвегии
О Норвегии
История Норвегии
Культура Норвегии
Mузыка Норвегии
Спорт Норвегии
Литература Норвегии
Кинематограф Норвегии
События и юбилеи
Человек месяца
Календарь
СМИ Норвегии
Города Норвегии
Губерния Акерсхус
Норвегия для туристов
Карта Норвегии
Бюро переводов
Обучение и образование
Работа в Норвегии
Поиск по сайту
Каталог ссылок
Авторы и публикации
Обратная связь
Норвежский форум

рекомендуем посетить:



на правах рекламы:





Норвежские авторы2009 - Год ГамсунаСтатьи о литературе
Литературные событияНорвежская классикаО писателях Норвегии
Слово переводчикаПоэзия НорвегииЛитература Норвегии: краткая история
Книги и переводная литератураНорвежские сказки Гамсун-2009
Год Гамсуна: мероприятияСтатьи о ГамсунеКниги и рецензии
Малая проза ГамсунаИнтересное о Гамсуне Гамсун в стихах и прозе
Гамсун и театрМеждународная конференция в ЦДЛЭссеистика Гамсуна
Конкурс кукол - Сказочная страна ГамсунаДни Гамсуна в Санкт-Петербурге 

К.Гамсун "Шелесты ночи"

I

Брожу на склонах потемневших
Я без повозки, без коня.
В лучах последних догоревших
Ушла вечерняя заря.
Но есть повсюду для меня
Приют среди кустов расцветших.

Как будто бодрствую, но сном
Я окружён. И мнится мне:
Земля слилася с небесами
И, как младенец в тишине,
Сосёт, питаясь в тихом сне,
Незримо вечными устами.
 
И я лежу в мечтах. Мне снится,
Что я лечу туда, туда,
Где дивный сонм светил кружится,
И где, звеня, одна звезда,
Покинув небосклон, тогда
К тебе, о, наша мать, стремится...
 
И в вечном хоре мирозданья
Звучит струной душа моя...
Мои туманятся мечтанья...
Ласкает мягкий мох меня  -
И засыпаю сладко я
В ночном трепещущем молчаньи.

II

Восходит солнце в волнах света.
Запели птицы. Муравьёв
Идут толпы тропой пригретой,
Рои кружатся комаров.
И бьют сердца лесных цветов
Зарю грядущего рассвета.
 
И сотни жизней ночь рождала...
И тихо о тоске своей,
Стремясь к звезде, звезда шептала,
И чья-то жизнь сливалась с ней,
Когда земля объятья ей
Раскрыла и - звезда упала.

Перевод Г. Галиной

Публикуется по изданию: Гамсун Кнут. Полное собрание сочинений. - Том 5. - СПб.: Издание Т-ва А.Ф. Маркс, 1910. - С. 606-607. 



Важно знать о Норвегии К.Гамсун "Шелесты ночи"


 

Библиотека и Норвежский Информационный Центр
Норвежский журнал Соотечественник
Общество Эдварда Грига


К.Гамсун "Шелесты ночи" Назад Вверх 
Проект: разработан InWind Ltd.
Написать письмо
Разместить ссылку на сайт Norge.ru