Norway | Норвегия
Вся Норвегия на русском/О Норвегии/Лицом к лицу/Губернатор Шпицбергена Одд Ульсен ИНГЕРЁ/
Сегодня:
Сделать стартовойСделать стартовой Поставить закладкуПоставить закладку  Поиск по сайтуПоиск по сайту  Карта сайтаКарта сайта Наши баннерыНаши баннеры Обратная связьОбратная связь
Новости из Норвегии
О Норвегии
История Норвегии
Культура Норвегии
Mузыка Норвегии
Спорт Норвегии
Литература Норвегии
Кинематограф Норвегии
События и юбилеи
Человек месяца
Календарь
СМИ Норвегии
Города Норвегии
Губерния Акерсхус
Норвегия для туристов
Карта Норвегии
Бюро переводов
Обучение и образование
Работа в Норвегии
Поиск по сайту
Каталог ссылок
Авторы и публикации
Обратная связь
Норвежский форум

рекомендуем посетить:



на правах рекламы:




Конституция НорвегииКраткая информацияГосударственная символика
Государственные структурыСоциальная политикаНациональные особенности
Судебная системаПравовая системаЭкономика Норвегии
СтатистикаЭкологияСтатьи о Норвегии
Религия и церковь НорвегииВнешняя политика Лицом к лицу
СобытияВладения НорвегииПолитические партии Норвегии и политики
Норвежский бизнесКоролевский ДомНорвежский язык
Россия - НорвегияCаамыПрофсоюзное движение

Губернатор Шпицбергена Одд Ульсен ИНГЕРЁ

губернатор Шпицбергена Одд Ульсен ИНГЕРЁНорвегия намерена соблюдать свои международные обязательства по обеспечению особого статуса Шпицбергена, подчеркнул в эксклюзивном интервью журналу "Эхо планеты" губернатор архипелага Одд Ульсен Ингерё. По его словам, с российскими организациями на Шпицбергене налажено конструктивное сотрудничество. Губернатор заверил также, что "Норвегия не стремится выдавливать русских с островов".

 

Губернатор Шпицбергена, равно как и других регионов Норвегии, назначается напрямую центральным правительством, но на архипелаге имеет несколько расширенные функции - среди прочего возглавляет местную полицию и службу экологического контроля. Под его ответственность помимо самих островов подпадает также 12-мильная полоса окружающих территориальных вод, где, по мнению северного королевства, заканчивается зона действия Шпицбергенского трактата.

- Вы занимаете уникальную должность в мировой практике.

- Я не знаю, уникальна ли она, но довольно особая, да. И в норвежской практике, конечно же, уникальная.

- До материка столько же, сколько до Северного полюса. Не считают ли это чем-то вроде ссылки?

- Нет, разумеется, нет (Смеётся.). На мой пост смотрят с большим уважением. И многие хотели бы побывать здесь хотя бы раз в жизни. Так что коллеги мне похорошему завидуют. И помимо просто экзотики это ещё и очень разносторонняя работа.

- Как вы попали сюда?

- Главное требование, которое предъявляется губернаторам, - это юридическое образование. Я вообще с юга страны, но долгое время работал в Заполярье. Вначале был главой полиции в Фредрикстаде, потом уехал на север и почти 20 лет работал в полиции Киркенеса (город расположен в восьми километрах от границы с Россией. - Прим. корр.). Первый срок на Шпицбергене я провёл в 2001-2005 годах, затем возглавлял норвежскую криминальную полицию. А потом захотелось вернуться сюда.

- Сложно ли управлять Шпицбергеном?

- Договор, который вступил в силу в 1925 году, чётко распределяет все роли: граждане стран-участниц могут вести экономическую деятельность на этой части норвежской территории, а мы, в свою очередь, не можем в процессе управления дискриминировать кого-либо по национальному признаку. Конечно же, когда составлялся текст соглашения, демографическая картина на островах была совершенно иной. Вначале это были преимущественно мужчины средних лет: рыбаки, китобои, шахтёры. Но общество со временем развивалось, структура становилась сложнее: сейчас здесь живут семьи, есть детские сады, школы, поэтому сфер жизни, которые мы регулируем, стало больше. Я думаю, общей тенденцией можно назвать то обстоятельство, что норвежское законодательство, действующее на материке, постепенно всё больше внедряется и здесь.

- Существует ли необходимость пересмотра текста договора?

- На мой взгляд, заложенная тогда система останется. Она существует уже 90 лет, и речи о замене её пока не ведётся. Забрать Шпицберген у Норвегии нельзя, пока мы исполняем все обязательства.

- Как вы сотрудничаете с российской стороной?

- У нас налажен хороший диалог и с трестом "Арктикуголь", и с генеральным консулом России. Я также могу сказать, что в последнее десятилетие в наших отношениях произошло особенно большое сближение, в частности, по вопросу охраны окружающей среды. На какие-то вопросы мы смотрим по-разному, но опять же по всем направлениям достигнут большой прогресс. И обсуждать какиелибо разногласия нам совсем несложно.

- Норвежский и российский посёлки на одном острове, но такие разные. Какое у вас мнение о Баренцбурге?

- В целом разделение между двумя обществами стало заметно меньше, чем было раньше. Между посёлками жители путешествуют свободно, и сейчас мы хотим организовать между ними регулярный транспорт, этого требует и туристический сектор. Кроме того, сохранилось и получило развитие замечательное культурное сотрудничество между коллективами Лонгйира и Баренцбурга. Но принципиальное отличие заключается в том, что Лонгйир в 1980-е годы принял решение прекратить быть так называемым городом одного предприятия.

- На архипелаге закреплено право свободной хозяйственной деятельности граждан всех подписавшихся стран. Почему Баренцбург не может использовать рубли?

- Речь шла о том, что на Шпицбергене не должны печататься собственные деньги. Поэтому скандал был, когда в 1993 году "Арктикуголь" отчеканил жетоны в рублёвом эквиваленте с надписью "Российская Федерация". Они были изъяты из обращения. На данный момент, мне кажется, вопрос там решён довольно успешно. Жители Баренцбурга имеют специальные пластиковые карты, а туристы могут расплачиваться кредитками.

- После распада СССР население Лонгйира превысило российское. Как вы привлекаете людей?

- Помимо угледобывающей компании, открылся целый сектор услуг. Кроме того, здесь значительно ниже налоги по сравнению с остальной частью Норвегии: налоги на доходы составляют около 16 процентов против почти 50 процентов на материке. Значительный импульс в 1990-е годы дала туристическая деятельность. Не стоит забывать, что для приезда на Шпицберген не нужны никакие визы. То есть у нас в принципе отсутствует пограничный контроль. Нет и никаких видов на жительство. На заработки стали приезжать люди со всего мира. Сейчас из двух тысяч человек населения на втором после норвежцев месте идёт шведская диаспора, а сразу за ней около сотни таиландцев! Кстати, новой тенденцией можно назвать и появление русского населения в Лонгйире - где-то 30-40 человек работают на разных предприятиях, в том числе и преподаватели Университетского центра. Поэтому очень пёстрое сообщество.

- И всех объединяют бродящие вокруг белые медведи.

- Да, медведи держат нас в тонусе (Смеётся.).

- Были ведь и смертельные случаи.

- Последняя жертва была примерно в 1995-1996 годах (беседа состоялась до нападения медведя на лагерь британских школьников в августе этого года. - Прим. корр.). Прошлым летом медведь вытащил из палатки немецкого туриста, но товарищ молодого человека успел выстрелить в зверя. Наличие ружья при выходе из посёлка обязательно. Но порой приходится их гонять в жилом массиве шестьсемь раз за зиму. Однако сезон от сезона сильно отличается: в 2004 году тревога о медведе в городе поступала 40 раз. Я, конечно, не пытаюсь никого запугать, к тому же летом они отходят дальше, но опасность есть.

- Об отношениях России и Норвегии. Правы ли те, кто утверждает, что деятельность вашей страны на Шпицбергене имеет перед собой задачу "выдавить" русских?

- Нет, выдавливать русских с островов Норвегия не стремится. Совсем наоборот, мы видим, что наши позиции сближаются. Об этом говорит и возрождение Баренцбурга. Планы по созданию там российского научного центра вызывают у нас интерес, и мы надеемся, что Шпицберген действительно станет местом сотрудничества арктических исследователей из всех стран. Это уникальный полигон для изучения как мировых геологических процессов, так и климатических изменений в регионе и во всём мире. Важно и наше взаимодействие по спасению на море.



Как защитить российские интересы на "Острых горах"

Заведующий кафедрой международного права Московской государственной юридической академии Камиль Бекяшев:

- Архипелаг Шпицберген - территория с особым правовым режимом. Парижский договор, заключённый в 1920 году, с одной стороны, признаёт его международный статус, с другой - закрепляет суверенитет Норвегии над материком и территориальными водами. СССР присоединился к трактату, исходя из того, что Норвегия осуществляет свой суверенитет над сухопутной территорией, а государствам - участникам договора предоставлялось равное право на эксплуатацию естественных ресурсов Шпицбергена и его территориальных вод.

В статье 2-й об этом говорится прямо и недвусмысленно. Однако с момента заключения договора Норвегия занимается перманентной экспансией в регионе. В 2003 году в Норвегии принят закон о норвежских территориальных водах и прилежащей зоне, который устанавливает ширину этих вод в 12 миль, в том числе у берегов Шпицбергена - сюда не допускаются суда других государств.

Норвежцам показалось мало, что ещё в 1970-е годы власти страны установили в одностороннем порядке 200-мильную рыбоохранную зону вокруг Шпицбергена, которая, кстати, не признаётся Россией. Используя благовидный предлог заботы о морской фауне, норвежцы, по сути, пытаются в одностороннем порядке регулировать весь рыбный промысел в этом районе. Правительство России неоднократно объявляло протесты в связи с односторонними действиями Норвегии. Однако Осло отвечает на эти протесты арестом российских судов: за год арестовывается от пяти до десяти судов.

Справедливости ради отмечу, что правила рыболовства в одинаковой мере распространяются как на норвежские, так и на иностранные суда. Так, например, Исландия неоднократно объявляла о том, что обратится с жалобой на действия Норвегии в международный суд. К сожалению, договор о разграничении морских пространств и сотрудничестве в Баренцевом море и Северном Ледовитом океане, подписанный Россией и Норвегией в сентябре 2010 года, не касается режима морских и шельфовых пространств, прилегающих к Шпицбергену.

Очевидно, что для того, чтобы защитить наши интересы на Шпицбергене и в его прилегающих водах, необходимо как можно скорее выработать единую государственную стратегию и улучшить координацию действий соответствующих российских и норвежских организаций на архипелаге. Главное же - необходимо расширять наше присутствие на архипелаге и упорядочить эксплуатацию биологических ресурсов в морских водах. Дело осложняется тем, что теоретически Норвегия может установить суверенитет и над континентальным шельфом, поскольку само понятие "континентальный шельф" появилось после договора о Шпицбергене. Однако норвежцы должны понять, что в таком случае все участники договора от 1920 года будут иметь равный и свободный доступ к минеральным ресурсам и недрам. Договор о Шпицбергене не позволяет Норвегии узурпировать шельф.

Опубликовано: БНИЦ/Шпилькин С.В. Источник: ИТАР-ТАСС/Эхо планеты Автор: Анатолий Найдионов



Важно знать о Норвегии Анатолий Найдионов - Забрать архипелаг у Норвегии нельзя - губернатор Шпицбергена Одд Ульсен ИНГЕРЁ

Анатолий Найдионов - Забрать архипелаг у Норвегии нельзя - губернатор Шпицбергена Одд Ульсен ИНГЕРЁ


Библиотека и Норвежский Информационный Центр
Норвежский журнал Соотечественник
Общество Эдварда Грига

на правах рекламы:

Норвегия

Полезная информация о Норвегии В большей степени, чем какая-либо другая, Норвегия - страна контрастов. Лето здесь очень непохоже на осень, осень - на зиму, а зима - на весну. В Норвегии можно обнаружить самые разнообразные, отличающиеся друг от друга пейзажи и контрасты.
Территория Норвегии такая большая, а население столь немногочисленно, что здесь есть уникальная возможность для отдыха наедине с природой. Вдали от промышленного загрязнения и шума больших городов Вы сможете набраться новых сил в окружении девственной природы. Где бы Вы ни были, природа всегда вокруг вас. Пообедайте в городском уличном ресторане, прежде чем отправиться в поездку на велосипеде по лесу или перед купанием в море.
Многие тысячи лет назад огромный слой льда покрывал Норвегию. Ледник оседал в озёрах, на дне рек и углублял обрывистые долины, которые протянулись по направлению к морю. Ледник наступал и отступал 5, 10 или, возможно, даже 20 раз, прежде чем окончательно отступить 14.000 лет назад. На память о себе ледник оставил глубокие долины, которые заполнило море, и великолепные фьорды, которые многие считают душой Норвегии.
Викинги, в числе других, основали здесь свои поселения и использовали фьорды и небольшие бухты в качестве главных путей сообщения во время своих походов. Сегодня фьорды более знамениты своими впечатляющими пейзажами, нежели викингами. Уникальность их в том, что здесь по-прежнему живут люди. В наши дни высоко наверху на холмах можно найти действующие фермы, идиллически примкнувшие к склонам гор.
Фьорды имеются на протяжении всей норвежской береговой линии - от Осло-фьорда до Варангер-фьорда. Каждый из них по своему прекрасен. Всё же, самые известные на весь мир фьорды расположены на западе Норвегии. Некоторые из крупнейших и мощнейших водопадов также находятся в этой части Норвегии. Они образуются на краях скал, высоко над Вашей головой и каскадами срываются в изумрудно-зелёную воду фьордов. Столь же высоко находится скала «Церковная кафедра» ( Prekestolen ) - горный шельф, возвышающийся на 600 метров над Люсефьордом в Рогаланде.
Норвегия - вытянутая и узкая страна с побережьем, которое настолько же прекрасно, удивительно и разнообразно, как и остальная её территория. Где бы Вы не находились, море всегда поблизости от вас. Неудивительно, поэтому, что норвежцы - столь опытные и искусные мореплаватели. Море долгое время являлось единственным путём, связывающим прибрежные районы Норвегии - с её вытянутой на многие тысячи километров береговой линией.


Рекомендуем посетить:

Ссылки на полезные ресурсы:


SpyLOG Rambler's Top100 Рейтинг www.intergid.ru Каталог-Молдова - Ranker, Statistics Counter

Губернатор Шпицбергена Одд Ульсен ИНГЕРЁ Назад Вверх 
Проект: разработан InWind Ltd.
Написать письмо
Разместить ссылку на сайт Norge.ru