Norway | Норвегия
Вся Норвегия на русском/Литература Норвегии/Литература Норвегии: краткая история/Модернизм и идеологические дебаты/
Сегодня:
Сделать стартовойСделать стартовой Поставить закладкуПоставить закладку  Поиск по сайтуПоиск по сайту  Карта сайтаКарта сайта Наши баннерыНаши баннеры Обратная связьОбратная связь
Новости из Норвегии
О Норвегии
История Норвегии
Культура Норвегии
Mузыка Норвегии
Спорт Норвегии
Литература Норвегии
Кинематограф Норвегии
События и юбилеи
Человек месяца
Календарь
СМИ Норвегии
Города Норвегии
Губерния Акерсхус
Норвегия для туристов
Карта Норвегии
Бюро переводов
Обучение и образование
Работа в Норвегии
Поиск по сайту
Каталог ссылок
Авторы и публикации
Обратная связь
Норвежский форум



на правах рекламы:




рекомендуем посетить:


Модернизм и идеологические дебаты

Бергльот Хубек Хафф
Бергльот Хубек Хафф (1925-) в своих романах шла своим путем,вопрекименяющимся модным литературным течениям.
 
  Бьёрг Вик
Бьёрг Вик (1935-)-одна из первых в семидесятые годы вместе с обновлением женского движенияначала писать об условиях жизни женщин.
 
Хьяртан Флёгстад
Хербьёрг Вассм
 Даг Сулстад
 Эйстейн Лённ
Хьяртан Флёгстад (1944-), Хербьёрг Вассму (1942-), Даг Сулстад (1941-) и Эйстейн Лённ (1936-) - норвежские писатели, удостоенные литературной премии Северного Совета.
Имеется много оснований для того, чтобысчитать, что рубеж в истории норвежскойлитературы приходится, примерно, насередину шестидесятых годов: именнотогда печатное слово всерьез попадает поддавление новых средств массовойинформации. Число изданныххудожественных книг норвежскихписателей катастрофически уменьшилось,тогда как книжные клубы ограничилипродажу книг лишь небольшим количествомизбранных названий. Государствовмешалось в эту ситуацию, утвердив в1964 г. уникальный норвежский порядокзакупки книг. Он заключается в том, чтогосударство через Норвежский совет покультуре покупает 1000 экземпляровкаждой норвежской художественной книги,которая затем рассылается побиблиотекам страны..

 В то же время около 1965 года происходитсмена поколений в стане норвежскихписателей. Новое, хорошо образованое, имеющее радикальную политическуюнаправленность (сравни международныестуденческие волнения в концешестидесятых годов) и болеемеждународно ориентированноепоколение за поразительно короткоевремя начинает задавать тон влитературной среде. Не менее важноотметить рост числа женщин-писательници тот факт, что они, уже по-новому, начинают играть важную роль.

 Примерно в середине шестидесятых годовнесколько одаренных писателей новогопоколения собираются в редакциистуденческого журнала "Профиль" приуниверситете в Осло и создают Группу Профиль - это один из редких примеровобразования сильной боевой группы внорвежской литературе. Общая чертачленов этой группы (и вообще, новогопоколения) - открытость импульсам извневкупе с недоверием к традиционномунорвежскому психологическому роману илирике позднего символизма, отделившихся от модернизманесколькими годами раньше.

В шестидесятые годы эта группаписателей экспериментировала, выступаяс разного рода текстами и под разнымилозунгами: короткая проза,документализм, новая простота иконкретность (Ян Эрик Волд, Пол ХельгеХауген). В семидесятые годы привдохновленной марксизмом политизациилитературы большинство членов группыиспользовали форму документального исоциально-реалистического романа. Это,прежде всего, Даг Сулстад, Тур Уберстади Эспен Ховардсхолм. К нимприсоединились писатели, стоявшие внегруппы, такие, как Эдвард Хуэм и Хьяртан Флёгстад.

 Другие значительные писатели,дебютировавшие после серединышестидесятых годов, - это Эйстейн Лёнм, Ларе Собю Кристенсен, Рой Якобсен,Карстен Алнес, Ян Хьярстад, КетильБьёрнстад, Ингвар Амбьёрнсен и Ларе Амунд Воге. Научная фантастика былапредставлена романами Юна Бинга и Тура Ore Брингсвярда. На волне новогоженского движения в шестидесятых-семидесятых годах в литературу пришли писательницы Бьёрг Вик, Герд Брантенберг, Лив Кёлтсов и Хербьёрг Вассму. Популярны и часто переводятсяроманы Кнута Фалдбаккена и, несколькопозже, Эрика Фоснеса Хансена.

 В духе тенденций постмодернизмавосьмидесятых годов в авангардистских романах и новеллах ставится вопрос осамой возможности языка и рассказаизобразить действительность. Этосомнение приносит с собой новоеосознание творчества - эксперименты сязыком и жанром, - что решительным образом отличает писателей молодогопоколения от писателей старшегопоколения. Одновременно с этимпо-новому свободно используются всежанры и способы письма прошлого. Частопоявляются новые тексты, в которыхсплетается множество нитей, уходящих клитературе прошлого. Этот феноменвстречается у вышеназванных писателей, находим мы его также у Юна Фоссе, Карин My, Сиссель Ли, Карла Уве Кнаусгода, Ханне Ёрставик, Юнни Халберга, Эрленда Лу и многих другихписателей.

 В лирике модернистские языковые приемы с семидесятых-восьмидесятыхгодов становятся почти единственными. Старые модернисты - Ролф Якобсен иУлав X. Хауге - укрепляют свои позиции и в начале девяностых годов считаютсялучшими лириками Норвегии. Надо отметить и приход сильныхлириков-женщин, которые экспериментируют с поэтическим языкомна свой особый женский лад (Эльдрид Люнден, Гру Дале, Туне Хёднебё идругие). В драматургии, начиная с шестидесятых годов, выступали многие, но главными новаторами в этой области являются Сесилие Лёвейд и Юн Фоссе. Упоследнего интенсивная драматургия полна напряженной атмосферы, которая вдевяностых годах получает международное внимание.

Лопари в Норвегии имеют свою собственную литературу, опирающуюся насохранившиеся в устной традиции предания и сказки. И по сей день поэтычерпают вдохновение в особой, поющей поэтической форме "йоик". Одно изсамых значительных эпических произведений на лопарском языке - "Сын солнца" было записано в XIX веке. В 1910 г. вышла первая книга, написаннаяна лопарском языке - "Рассказ о жизни лопарей" Юхана Тюри. Послесемидесятых годов в литературу пришли несколько лопарских писателей, выразивших лопарское культурное сознание.

 
Унн, школьница, только вступившая
в переходный возраст,
испуганная сильными, непонятными чувствами,
бессознательно зашла
в замерзший водопади заблудилась в нем.
Из фильма "Ледяной замок"
Пера Блома по получившему премию
одноименному роману Весоса.

***

Но заснеженные мосты замерзли.
Здесь у нас живое тепло.
Под снегом твоя горячая рука лежит
сладостным грузом на моей.

Снег все сыплет и сыплет на тихие мосты.
На мосты, о которых никто не ведает.

(Весос, "Ледяной замок",
перевод В. Беркова)

Ролф Якобсен  В своем первом сборнике стихов, вышедшем в тридцатые годы, Ролф Якобсен воспевал современную технику, а с начала пятидесятых годоводним из первых ввел в норвежскую лирику мотив об охране природы.
 
 
 
 
 

Чаще смотри на север.
Иди против ветра,
у тебя покраснеют щеки.
Найди нехоженную
тропинку.
Держись ее,
Она короче.
Север лучше всего.
Пылающее
зимнее небо.
Солнечное чудо
летней ночи.
Иди против ветра.
Взбирайся на горы.
Смотри на север.
Чаще.
Эта страна длинна.
И большая ее часть
лежит на севере.

(Якобсен, "Север', перевод П. Горлиной)

 Юстейн Гордер написал бестселлер Мир Софии  Юстейн Гордер (1952 -) написал в девяностых годах бестселлер "Мир Софии", который к настоящему времени переведен на сорок языков.
 
 
 
 
 
 
 
 

Период с середины шестидесятых годов бы золотым векомнорвежской литературы для детей и подростков Наряду со старшимпоколением детских писателей.таких, как Турбьёрн Егнер, Альф Прёйсен и Анне-Кат. Вестли, на первое место вышли Турмуд Хауген, Турилл Трустад Хаугер и Тур Фретхейм. Юстейн Гордер со своей типичной для нашего времени книгой для подростков "Мир Софии. Роман об истории философии" (1991) достигбольшей известности в мире, чем какой-либо другой писатель со времен Ибсена и Гамсуна.



Важно знать о Норвегии Модернизм и идеологические дебаты - Литература Норвегии - Культура Норвегии


 

Web www.norge.ru

Библиотека и Норвежский Информационный Центр
Норвежский журнал Соотечественник
Общество Эдварда Грига

реклама на сайте:


Рекомендуем посетить:


SpyLOG Rambler's Top100 Рейтинг www.intergid.ru Каталог-Молдова - Ranker, Statistics

Модернизм и идеологические дебаты Назад Вверх 
Проект: разработан InWind Ltd.
Написать письмо
Разместить ссылку на сайт Norge.ru