Norway | Норвегия
Вся Норвегия на русском/Кинематограф Норвегии/Фильмы 2000х гг./Стрекоза (Oeyenstikker, 2001)/
Сегодня:
Сделать стартовойСделать стартовой Поставить закладкуПоставить закладку  Поиск по сайтуПоиск по сайту  Карта сайтаКарта сайта Наши баннерыНаши баннеры Обратная связьОбратная связь
Новости из Норвегии
О Норвегии
История Норвегии
Культура Норвегии
Mузыка Норвегии
Спорт Норвегии
Литература Норвегии
Кинематограф Норвегии
События и юбилеи
Человек месяца
Календарь
СМИ Норвегии
Города Норвегии
Губерния Акерсхус
Норвегия для туристов
Карта Норвегии
Бюро переводов
Обучение и образование
Работа в Норвегии
Поиск по сайту
Каталог ссылок
Авторы и публикации
Обратная связь
Норвежский форум

рекомендуем посетить:



на правах рекламы:





Имена в норвежском кинематографеДетские и семейные фильмыМультфильмы
МероприятияСтатьи о киноФильмы 1900-1990х гг.
Фильмы 2000х гг. Фильмы 2011-2014 гг. 

Стрекоза (OEYENSTIKKER, 2001)

Страна: Норвегия
Дата выхода: 2001
Жанр: камерная драма
Продолжительность: 110 минут
Перевод: Субтитры
Русские субтитры: есть
Режиссер: Мариус Хольст
В ролях: Мария Бонневи, Ким Бодниа, Микаэл Персбрандт
Описание: ЛЮБИТЕЛЯМ ВКУСНОГО КИНО ПОСВЯЩАЕТСЯ
"Стрекоза" - камерная драма. Этюд на темы любви и верности. Эдди и Мария встретились в тот момент, когда каждый из них нуждался в опоре. Оба хотят изменить жизнь, навсегда распрощаться с прошлым. Но былое все равно настигнет их. Нежданный гость появляется внезапно. Старый друг Эдди, Куллман, отсидевший срок за преступление, которое когда-то они совершили вдвоем, не намерен оставлять приятеля в покое.
"Именно когда ты думаешь, что всё хорошо.
Думаешь, что всё получилось.
Так мало надо,чтобы всё изменить.
Просто быстрый взгляд через плечо
на заправке, и ничего не останется прежнего.
Ничего.."


Стрекоза" был показан в Москве 22 июня 2002 г. в рамках программы "Норвежское кино сегодня".
На XXIV-м Московском Международном Кинофестивале норвежский кинорежиссер Мариус Хольст дал эксклюзивное интервью Светлане Фунтусовой.

С.Ф.: Привет! Еще с прошлого года я мечтала посмотреть "Dragonfly". Вот наконец-то это произошло. Расскажи, пожалуйста, немного о фильме для тех, кто не видел его. М.Х.: Привет!.. Это очень странная история одной пары и их давно забытого друга, который неожиданно появляется вновь, нарушая все сложившиеся правила и привычки. На самом деле я не хочу пересказывать сюжет, иначе тем, кто не видел этого фильма сейчас, потом будет неинтересно смотреть. (загадочно улыбается)
С.Ф.: Есть какие-то особенности у фильма?
М.Х.: Да, конечно! (смеется) Мы сняли его всего за 18 дней! Кроме того, актерский состав международный, я бы сказал. Главную героиню играет датчанка. Остальные актеры - норвежец и швед. Поэтому, если ты можешь смотреть фильм в оригинале, ты слышишь три языка: датский, шведский и норвежский. Каждый из актеров говорит на своем родном языке.
С.Ф.: Расскажи немного о сценарии фильма. Откуда взята идея?
М.Х.: В основе всего - одноименная новелла норвежского писателя Ингвара Амбьёрнсена. Сценарий написан другим известным норвежским писателем Николаем Фробениусом. С.Ф.: В прошлом году, когда я брала интервью у Николая, я попросила в двух словах охарактеризовать его этот фильм. "Это мрачный, клаустрофобный, но красивый фильм об одной паре и их странном, давно потерянном друге" - были его слова…
М.Х.: (смеется) Вот, видишь! Я сказал тебе правду. Но на самом деле здесь есть очень много странностей, которые мало кто может объяснить. Например, в Европе фильм идет (и мы задумывали так!) под названием "Dragonfly" ("Стрекоза"). Но в Штатах этот фильм попал в прокат как "Dragonflies" ("Стрекозы"). Я не знаю, откуда они налетели!
С.Ф.: Ок! Пострекотали дальше. Музыку к твоему фильму написал…
М.Х.: Магне Фурухолмен. С.Ф.: Клавишник группы A-ha. М.Х.: Откуда ты знаешь это??? (удивленно поднимает брови)
С.Ф.: Прочитала на сингле. Вот он. (протягиваю Мариусу CD)
М.Х.: Ого! Я узнаю эту коробочку! Откуда она у тебя? С.Ф.: Купила в Осло.
М.Х.: Клёво!.. А ты знаешь, что недавно у A-ha был концерт в Осло? С.Ф.: Да, я была там.
М.Х.: Ёёёёё! А почему же мы не встретились там? С.Ф.: Потому что на следующей неделе у A-ha будет концерт в Москве.
М.Х.: А я знаю это! Магне говорил мне об этом. Но, надеюсь, ты не думаешь, что я приехал в Москву ради концерта A-ha?.. Кстати, а что ты думаешь об A-ha? Ты - фэн?
С.Ф.: О, нет! Я - не фэн. Много лет назад A-ha играли большую роль в моей жизни, но не сейчас. Это хорошая группа, но я предпочитаю сейчас другую норвежскую музыку.
М.Х.: Другую??? А кого ты знаешь?
С.Ф.: Бьорн Берге, Видар Бюск, Рейдар Ларсен, Мариус Мюллер… "DeLillos" в лице Ларса…
М.Х.: О, да! Одобряю. (смеется) Ты знаешь такого как Мортен Абель? С.Ф.: Знаю, но почти не слушаю.
М.Х.: Хе-хе… У нас с тобой одинаковые вкусы… А где ты встречалась с Фробениусом?
С.Ф.: У меня такое ощущение, что все-таки интервью беру я, а не наоборот.
М.Х.: Ок! Мы все знаем друг друга, если живем в Осло. Осло - маленький город, не так ли?
С.Ф.: Да уж, Осло - это не Москва… Кстати, я видела еще один твой фильм - "Ti kniver i hjertet" ("10 ножей в сердце"). К нему тоже Магне написал музыку. И вы даже получили "Серебряного медведя" на Кинофестивале в Берлине в 1994 г. в номинации "Лучшая музыка к фильму". Кому пришла первому в голову мысль поработать вместе? М.Х.: Еще до "Ti kniver i hjertet" Магне позвонил мне и спросил моего согласия на написание саундтрека к этому фильму. Он очень хотел попробовать себя в этом амплуа и надеялся, что я доверю ему такое дело. Что ж, он оказался прав. И я не жалею об этом.
С.Ф.: Как вам работается вместе? М.Х.: Мне нравится. С Магне легко и интересно работать. Кроме того, он великолепный композитор и очень творческая, немного сумасшедшая личность. У него получаются великолепные саундтреки. Я знаю Магне очень давно, и мы с ним близкие друзья.
С.Ф.: Ты не новичок в кинематографе. Скажи мне, существует ли сейчас такое понятие как "норвежское кино". Датское кино - это, естественно, Ларс фон Триер. Шведское кино - это без сомнения Бергман. А норвежское? М.Х.: Норвежское кино существует. Его не может не быть. Вопрос в том, с какой стороны ты на него смотришь! (улыбается)
С.Ф.: Я знаю несколько норвежских режиссеров: Петтер Нэс, Харальд Цварт, Мариус Хольст…
М.Х.: Все-то ты знаешь! Я не могу говорить с тобой как с русской журналисткой.
С.Ф.: Кстати, о Харальде Цварте. Что ты можешь сказать о нем?
М.Х.: Конечно, он - норвежский режиссер. Но сейчас он - в Голливуде. Сейчас он скорее голливудский режиссер, чем норвежский. Его фильмы скорее "американские", чем "европейские".
С.Ф.: А клипы?
М.Х.: Хе-хе… А клипы у него сумасшедшие!
С.Ф.: Разве герои твоих фильмов не такие же сумасшедшие?
М.Х.: Чужая душа - потемки. Я не могу сказать, насколько они сумасшедшие или нормальные. Они - мои герои, но они живут своей жизнью.
С.Ф.: Подпиши мне CD, пожалуйста.
М.Х.: Так неинтересно будет. Я лучше нарисую стрекозу. Ок?
С.Ф.: Не вопрос. Спасибо!
М.Х.: Пожалуйста! Приятно было встретить тебя здесь. С.Ф.: Удачи! И до новых встреч! -

Светлана Фунтусова

Опубликовано: БНИЦ/Шпилькин С.В.



Важно знать о Норвегии СТРЕКОЗА / OYENSTIKKER/DRAGONFLY


 

Библиотека и Норвежский Информационный Центр
Норвежский журнал Соотечественник
Общество Эдварда Грига


Стрекоза (OEYENSTIKKER, 2001) Назад Вверх 
Проект: разработан InWind Ltd.
Написать письмо
Разместить ссылку на сайт Norge.ru