Norway | Норвегия
Вся Норвегия на русском/Человек месяца/Лев Львович Жданов/Дружба фронтовая не ржавеет/
Сегодня:
Сделать стартовойСделать стартовой Поставить закладкуПоставить закладку  Поиск по сайтуПоиск по сайту  Карта сайтаКарта сайта Наши баннерыНаши баннеры Обратная связьОбратная связь
Новости из Норвегии
О Норвегии
История Норвегии
Культура Норвегии
Mузыка Норвегии
Спорт Норвегии
Литература Норвегии
Кинематограф Норвегии
События и юбилеи
Человек месяца
Календарь
СМИ Норвегии
Города Норвегии
Губерния Акерсхус
Норвегия для туристов
Карта Норвегии
Бюро переводов
Обучение и образование
Работа в Норвегии
Поиск по сайту
Каталог ссылок
Авторы и публикации
Обратная связь
Норвежский форум



на правах рекламы:




рекомендуем посетить:


Дружба фронтовая не ржавеет

На этом снимке (слева направо) – Михаил Янкелевич, Тур Хейердал, Лев Жданов, Павел Сутягин, Юрий Мочанов. Ленинград, 24 октября 1984 года. Друзья отмечают 40-летие со дня освобождения от гитлеровцев Северной Норвегии, 70 лет со дня рождения Тура Хейердала, 65 лет со дня рождения Михаила Янкелевича. Фотографировал своих друзей Генрих Анохин.

Кто же эти люди?

О выдающемся норвежском путешественнике, ученом-этнографе Туре Хейердале знают, пожалуй, все. Его книга «Путешествие на Кон-Тики» переведена на десятки языков и издана фантастическими тиражами. Познакомлю читателей с краткими и, конечно, неполными биографическими сведениями об остальных участниках памятной встречи в Ленинграде.

Лев Львович Жданов. Литератор и переводчик в третьем поколении. Участник Великой Отечественной войны. Радист и переводчик в штабе 4-й танковой армии. Литературный дебют переводчика состоялся в 1955 году, когда в журнале «Юность» был напечатан его перевод «Путешествия на Кон-Тики». За свою жизнь Лев Жданов перевел более 150 книг с английского, норвежского, шведского и других языков. Благодаря ему русские читатели познакомились с творчеством таких писателей, ученых, путешественников, как Р.Амундсен, Ж.-И.Кусто, Б.Даниельссон, Дж.Даррел, Я.Линдблад, А.Кларк, Р.Бредбери и др. Любопытная деталь биографии. При переводе книги Жака-Ива Кусто «В мире безмолвия» Лев Львович придумал слово «аквалангист» и ввел его в русский язык. Увлечением Льва Жданова были турпоходы - почти каждое лето он отправлялся в горы. И умер он в ночь на 1 сентября 1995 года в палатке возле селения Архыз, на северных отрогах Кавказского хребта.

Генрих Иосифович Анохин. Выдающийся этнограф-скандинавист. Единственный из россиян действительный член Фарерской академии наук и литературы, действительный член Русского исторического общества и Русского географического общества. Ветеран войны. Один из создателей таганрогского антифашистского подполья. После освобождения Таганрога нашими войсками был командиром отделения автоматчиков на Украинском фронте. Дважды контужен, ранен. В августе 1944 года арестован. Подвергался допросам, избиениям. Была инсценировка его расстрела. Осужден и направлен в лагерь. После сильного истощения и болезней выпущен из лагеря. Его характер, сила воли позволили преодолеть многие жизненные трудности. Он нашел в себе силы заниматься спортом и стал мастером спорта по туризму. Окончил университет, аспирантуру, защитил диссертацию. Тур Хейердал так написал о нем: «Моим первым и самым надежным другом стал Генрих Анохин, ветеран войны и специалист в скандинавских языках и культуре. Именно благодаря ему я получил в Москве общение с учеными, писателями и деятелями искусства». Дружба Генриха Анохина с Туром Хейердалом длилась 44 года. Генрих Анохин - автор более 500 публикаций, в том числе книги «Крутые маршруты Тура Хейердала».

Павел Григорьевич Сутягин. Капитан первого ранга. Профессор, доктор географических наук, член президиума Географического общества СССР. В годы войны - разведчик Северного флота. Легендарный «Капитан Павел», который готовил к работе норвежских участников антифашистского сопротивления, в том числе супругов Лайлы и Тура Турсен. В 1982 году вышли в Осло их мемуары «Через русскую границу», в которых упоминается «Капитан Павел». После войны был завкафедрой военно-морской географии в Высшем военно-морском училище подводного плавания, а затем возглавлял кафедру экономической географии и был председателем ученого совета в Ленинградском педагогическом институте им. Герцена.

Михаил Яковлевич Янкелевич. В октябре 1941 года окончил Высшую разведшколу Генерального штаба. С 8 ноября 1941 года и до Дня Победы - в разведотделе 14-й армии Карельского фронта. В конце войны - начальник оперативной группы (военной миссии) 14-й отдельной армии в Северной Норвегии. После войны - заместитель начальника разведки Беломорского (Северного) военного округа. Один из 39 граждан СССР, награжденных норвежскими орденами за освобождение от гитлеровцев Северной Норвегии. В 70-80-е годы – председатель совета ветеранов войны г. Калуги.

Из писем Генриха Анохина Михаилу Янкелевичу:

- Милые и родные друзья Михаил и Павел (Михаил Янкелевич и Павел Сутягин. – В.Я.). Пишу один текст сразу для двоих. Это как бы сразу разговор втроем. До конца года должен написать три очерка для журналов и главу о фарерцах и датчанах. Печатаю вам письма, а на обороте - страница из разработанного мною плана приема Тура Хейердала по приглашению Академии наук СССР. В плане - доклад Тура Хейердала «Значение судоходства для распространения цивилизации» и содоклад д.и.н. Ю.А.Мочанова «Древнейшие этапы заселения человеком Северной Азии и Америки».

«Дорогой друг Миша! Желаю успехов в твоей военно-патриотической работе. Привет тебе от Льва (здесь и дальше – Жданов – В.Я.). Я по его рекомендации должен написать предисловие к книге «Через русскую границу». Авторы - норвежцы, которых готовил к переходу границы во время войны «Капитан Павел». Они его упоминают в своей книге. Будут печатать в «Иностранной литературе». Обнимаю, Генрих».

«Дорогой Михаил Яковлевич! Поздравляю с нашим солдатским праздником. Начал автобиографическую повесть. Пытался воссоздать в памяти «подробности» ареста, допросов и спецлагеря - остановился. Началась стенокардия. ... Я и Лева поздравляем тебя с Днем Победы. Из Ленинграда звонил Павлуша. Рассказывал, как он с тобой был на мурманской встрече ветеранов войны. Написал историю Фарерских островов, тружусь над монографией «Этническая история Гренландии», жду разрешения на поездку в свой отпуск на Фарерские острова. Жданов приступил к переводу мальдивской загадки Хейердала. Таганрогский горком наконец стал пропускать публикации уже и о живых участниках подполья. .... У Льва на очереди толстая книга Бенгта Даниельссона, на которую я должен написать рецензию для выпуска в свет в издательстве «Прогресс». Хейердал днями, до марта, выедет из Италии на остров Пасхи - для новых и более фундаментальных раскопок. Обнимаю, Генрих Анохин».

«Михаил! Планирую быть на научной конференции с докладами о фарерцах и гренландских эскимосах и в этом случае могу не попасть на твое 70-летие. Лев Жданов будет совершать горный поход на Кавказе - так он спасается от старости. На мое заявление о приглашении Тура Хейердала новый директор наложил резолюцию: «На 1990 г.». Но есть надежда, что в этом 1989 г., к своему 75-летию, он сам окажется здесь в связи с возможным показом 10-серийного фильма о нем самом. Пиши, обнимаю, Генрих».

Из писем Павла Григорьевича Сутягина:

«Дорогой мой фронтовой друг Михаил Яковлевич! Поздравляю тебя с нашим самым дорогим праздником - Днем Победы. От всей души желаю успехов в твоей неутомимой, полезнейшей работе по воспитанию молодого поколения в нашем духе, в духе патриотизма. Спасибо, что не забываешь фронтовых друзей. Я перегружен учебной, научной, общественной работой».

«Дорогой мой друг Миша! Я всегда о тебе с благодарностью помню. О добром нашем соратнике, который в Заполярье проявил мужество и стойкость в борьбе с гитлеровцами, но душа которого не очерствела в те далекие суровые годы. Твой верный друг Павел Сутягин».

Из писем Льва Львовича Жданова:

«Миша! Ты - чудо. Твоей подвижности и живости завидую белой завистью. Так держать! С нашим великим солдатским праздником».

«Дорогой Миша! В 1987 г. не проносись, как «Комета Янкелевича», задержись в Москве у друзей! Вот и все пожелания. До встречи. Обнимаю, Лев».

«Миша, спасибо за письмо. Посылаю книгу. Там довольно много о Северной Норвегии. Надеюсь, тебе будет интересно читать. А мне – получить твой отзыв. Генрих сейчас в Ленинграде, в командировке. Когда вернется, тотчас вылетит в Данию и на Фареры. Паспорт и билеты на руках. Закончил интересный перевод, собираю силы для следующего. Обнимаю, Лев Жданов».

Перечитывая письма друзей-фронтовиков, еще лучше понимаешь, какие это были люди, защищавшие любимую Родину от вражеского нашествия.
Владимир ЯНКЕЛЕВИЧ. г. Калуга.

опубликовано: БНИЦ/Шпилькин С.В.

Источник:: «Калужские Губернские Ведомости» (приложение к газете «Весть») №5 (7839)



Важно знать о Норвегии Дружба фронтовая не ржавеет - Лев Жданов


Новости из Норвегии
  • 30 июня в истории Норвегии
  • 29 июня в истории Норвегии
  • 28 июня в истории Норвегии
  • 27 июня в истории Норвегии
  • 26 июня в истории Норвегии
  • 25 июня в истории Норвегии
  • 24 июня в истории Норвегии
  • rss новости на norge.ru все новости »


    Библиотека и Норвежский Информационный Центр
    Норвежский журнал Соотечественник
    Общество Эдварда Грига

    реклама на сайте:


    Рекомендуем посетить:


    SpyLOG Rambler's Top100 Рейтинг www.intergid.ru Каталог-Молдова - Ranker, Statistics

    Дружба фронтовая не ржавеет Назад Вверх 
    Проект: разработан InWind Ltd.
    Написать письмо
    Разместить ссылку на сайт Norge.ru