Распечатать
www.norge.ru » Новости из Норвегии

24.04.2011

Гришковец – российский Лу?

Это вы, может быть, сможете узнать во время российской недели в Литературном доме в Осло (26-30 апреля), когда Лу и Гришковец впервые встретятся для дискуссии.

Кроме встречи между Эрлендом Лу и Евгением Гришковцом, в программе есть еще ряд других мероприятий, имеющих отношение к России.
От викторины до интенсивного курса русского языка

А как насчет презентации актуальной современной российской литературы, лекции о российских издательствах, фильмах или дебатах о вопросе русской идентичности? К тому же у норвежских участников будет возможность записаться на интенсивный курс русского языка с музыкальным сопровождением, а после этого проверить свои знания в викторине о российской литературе, истории и обществе. В кафе «Осло» всю неделю гостям будут предлагать борщ. Чтобы ознакомиться с программой, смотрите здесь.
Поездка в Ставангер

Семинар о современной российской литературе будет также организован и в Ставангере. Фюльке Ругаланн на протяжении нескольких лет работает над проектом, цель которого состоит в расширении торговых и культурных связей между Россией и Норвегией. Во время литературного фестиваля в прошлом году вопрос о современной российской литературе занимал центральное место. Поэтому в субботу 30 апреля некоторые участники литературных дней в Осло отправятся в Хо – старинную пасторскую усадьбу в Ставангере на семинар о российской литературе и обществе в 2011 г. Все творческие встречи с российскими писателями будут проходить на русском языке с синхронным переводом на норвежский. Информацию о семинаре вы найдете здесь (информация на русском находится в самом низу страницы).
Три новых российских романа

Общество «Петрушка» работает над распространением знаний о современной российской литературе в Норвегии. С 2010 года общество сотрудничает с норвежским издательством «Капеллен-Дамм», которое издает три российских романа в год. В этом году норвежские читатели смогут порадоваться романам «Они» Алексея Слаповского, «Россия, общий вагон» Натальи Ключаревой и «Рубашка» Евгения Гришковца. Более подробно о «Петрушке» вы можете почитать здесь.

Ниже вы найдете книги серии «Петрушка», которые уже были изданы издательством «Капеллен-Дамм»:

Виктор Ерофеев – «Поминки по советской литературе» и «Жизнь с идиотом», перевод Мартина Паулсена.

Владимир Маканин – «Андеграунд, или Герой нашего времени»,перевод Дагфинна Фольдёй.

Людмила Петрушевская – «Время ночь», перевод Исака Рогде.

Алексей Слаповский – «Они», перевод Ирины А. Воге и Петера Норманна Воге.

Наталья Ключарева – «Россия, общий вагон», перевод Альфа Б. Глада.

Евгений Гришковец – «Рубашка», перевод Дины Ролл-Хансен.

Адрес: Литературный дом Осло Wergelandsveien 29 0167
Осло и Ставангер
 
Норвегия - официальная страница в России

Опубликовано: БНИЦ/Шпилькин С.В. источник: Посольство Королевства Норвегия в Москве


распечатать

rss новости на norge.ru Обсудить на форуме Все новости за 24.04.2011 Архив новостей Все новости »

Закрыть окно
Все права защищены и охраняются законом.
© 1999-2023, «www.norge.ru»

на правах рекламы:


рекомендуем посетить: