Бюро переводов
Подготовка документов для их использования на территории Норвегии
Оформление документов, выданных в России
Оформление документов, выданных в Норвегии
Способы размещения заказа и оплаты
Стоимость услуг
Координаты
Бюро переводов РОЙД предлагает услуги профессионального устного и письменного перевода с/на норвежский язык, а также широкий спектр дополнительных услуг.
Благодаря наличию профессиональных и опытных штатных, а также обширной сети тщательно отобранных и проверенных внештатных переводчиков норвежского языка, каждый из которых специализируется на небольшом спектре взаимосвязанных тематик перевода, владеет специализированной терминологией и способен в полной мере понять переводимый текст, мы можем обеспечить качественный и корректный перевод материалов практически по любой тематике.
Накопленные за годы работы знания и опыт, отлаженная система взаимодействия с заказчиками, с одной стороны, и переводчиками, с другой, использование передовых технологий, а также высокая степень технической оснащенности компании и профессионализма сотрудников позволяют нам предоставлять услуги высокого качества по конкурентоспособным ценам.
Оформление документов, выданных в России, для их предоставления в государственные органы Норвегии.
Для того чтобы документы, выданные в России, имели юридическую силу на территории Норвегии, они должны быть соответствующим образом легализованы. И Россия и Норвегия в разные годы подписали Гаагскую конвенцию от 1961 года, позволяющую использовать процедуру упрощенной легализации - проставление штампа "Апостиль".
Проставление штампа "Апостиль" возможно после перевода документа на норвежский язык и нотариального удостоверения такого перевода, и осуществляется Министерством Юстиции РФ и свидетельствует соответствие документа законодательству Российской Федерации, подтверждает полномочия и подлинность подписи, а в некоторых случаях, печати или штампа должностного лица, выдавшего или удостоверившего документ.
Оформление документов, выданных в Норвегии, для их предоставления в государственные органы РФ.
Для предоставления документов, поступивших из Норвегии, в органы государственной власти Российской Федерации они должны быть обязательно переведены на русский язык, а перевод - удостоверен нотариально.
Штамп "Апостиль" проставляется на документе уполномоченными органами Норвегии свидетельствует соответствие документа законодательству страны, а также подтверждает полномочия и подлинность подписи, а в некоторых случаях, печати или штампа должностного лица, выдавшего или удостоверившего документ.
Для предоставления документов, поступивших из Норвегии, в органы государственной власти Российской Федерации они должны быть обязательно переведены на русский язык, а перевод - удостоверен нотариально.
Процедура нотариального удостоверения перевода подразумевает сшивку оригинального документа на норвежском языке с его переводом на русский язык, проставление подписи переводчика сразу же после перевода и удостоверение подлинности подписи переводчика нотариусом. Только после этого документ может быть предоставлен в государственные органы Российской Федерации.
Способы размещения заказа и оплаты
Заказ на перевод Вы можете осуществить любым из указанных ниже способов. Мы стремимся сделать процедуру размещения заказа максимально удобной для Вас и в случае затруднений менеджеры по работе с клиентами нашей компании всегда готовы прийти на помощь.
- По электронной почте. Отправьте нам текст для перевода с указанием всех параметров заказа (язык перевода, сроки выполнения и др.) и Ваших координат по электронной почте на office@roid.ru и менеджер по работе клиентами нашей компании оперативно свяжется с Вами для уточнения всех деталей.
- По факсу. Отправьте материалы для перевода по факсу (495) 933-72-16 с указанием всех параметров заказа (язык перевода, сроки выполнения и др.) и Ваших координат и менеджер по работе с клиентами нашей компании оперативно свяжется с Вами для уточнения всех деталей.
- Курьером. В случае, если полная оценочная стоимость Вашего заказа превышает 150 долларов США и если материалы для перевода невозможно передать одним из вышеуказанных способов, с целью экономии Вашего времени мы бесплатно отправим к Вам курьера. В случае меньшей общей суммы заказа Вы можете вызвать нашего курьера за умеренную плату.
- Лично. Мы всегда рады видеть Вас в офисе нашей компании по адресу: г. Москва, ул. Кузнецкий Мост, д. 21/5, офис 4039. У нас в офисе Вы можете не только передать материалы для перевода в печатном виде, на дискете, CD-диске или подключив свой ноутбук к локальной сети офиса и переписав данные, но и обсудить с менеджером по работе с клиентами все детали заказа за чашечкой чая или кофе.
Стоимость услуг Бюро переводов РОЙД устанавливается в рублях РФ и включает все налоги. Оформляется полный пакет бухгалтерских документов - счет, счет-фактура и акты сдачи-приемки, а также, в случае необходимости, договор на оказание услуг.
Стоимость услуг
Ниже указана стандартная стоимость услуг письменного и устного последовательного перевода с/на норвежский язык. Однако стоимость услуг сильно зависит от конкретной задачи, срочности выполнения, трудоемкости и других факторов. Точную стоимость, учитывающую все особенности заказа, Вы можете согласовать с любым менеджером по работе с клиентами нашей компании.
| С норвежского языка на русский язык |
С русского языка на норвежский язык |
Письменный перевод (за 1 стандартную страницу) |
490 | 530 |
|
Примечания:
- Единицей измерения услуг письменного перевода является стандартная страница равная объему текста в 1800 символов с учетом пробелов. При делении количества символов с пробелами на 1800 результат округляется в большую сторону с точностью до 0,5 стандартной страницы. Минимальный заказ - 1 стандартная страница.
- Цены указаны в рублях РФ за одну стандартную страницу и включают все налоги.
- Действуют правила и ограничения. Более подробную информацию Вы можете получить у любого менеджера по работе с клиентами нашей компании.

Бюро переводов РОЙД предлагает услуги профессионального устного и письменного перевода с/на норвежский язык, а также широкий спектр дополнительных услуг. Бюро переводов РОЙД предлагает услуги профессионального устного и письменного перевода с/на норвежский язык. Для того чтобы документы, выданные в России, имели юридическую силу на территории Норвегии, они должны быть соответствующим образом легализованы. Стоимость услуг Бюро переводов РОЙД устанавливается в рублях РФ и включает все налоги. Оформление документов, выданных в России, для их предоставления в государственные органы Норвегии.
|