Norway | Норвегия
Вся Норвегия на русском/Литература Норвегии/Литература Норвегии: краткая история/Литература средневековой Норвегии/
Сегодня:
Сделать стартовойСделать стартовой Поставить закладкуПоставить закладку  Поиск по сайтуПоиск по сайту  Карта сайтаКарта сайта Наши баннерыНаши баннеры Обратная связьОбратная связь
Новости из Норвегии
О Норвегии
История Норвегии
Культура Норвегии
Mузыка Норвегии
Спорт Норвегии
Литература Норвегии
Кинематограф Норвегии
События и юбилеи
Человек месяца
Календарь
СМИ Норвегии
Города Норвегии
Губерния Акерсхус
Норвегия для туристов
Карта Норвегии
Бюро переводов
Обучение и образование
Работа в Норвегии
Поиск по сайту
Каталог ссылок
Авторы и публикации
Обратная связь
Норвежский форум

рекомендуем посетить:



на правах рекламы:





Норвежские авторыСтатьи о литературеЛитературные события
Норвежская классикаО писателях НорвегииСлово переводчика
Поэзия Норвегии Литература Норвегии: краткая история Книги и переводная литература
Норвежские сказкиГамсун-2009 

Литература средневековой Норвегии

Норвежская литература раннего средневековья не всегда может быть точно отделена от исландской, которая вырастает из нее, и язык которой долгое время почти не отличается от норвежского. Древнейшие песни «Эдды», вероятно, сложились в Норвегии в IX в. (где в несколько отличной от известной нам художественной обработки, те же сюжеты и мотивы могли существовать и раньше), но сохранились они в исландских рукописях, вместе с памятниками (и как памятники) исландской литературы. Легче отделима норвежская литература от исландской в области поэзии скальдов; о большинстве скальдов мы имеем необходимые биографические данные, тогда как творцы «Эдды» неизвестны нам даже по именам.

Скальдическая поэзия — явление специфически норвежско-исландское, хотя норвежские и исландские скальды и выступают при дворах шведских и датских конунгов. Она вырастает вместе с укреплением власти конунга, окружающего себя многочисленной, лично ему служащей, дружиной, в состав которой входят и скальды. С самого начала скальдическая поэзия отличается от эддической уже тем, что это не поэзия преданий, а поэзия данного момента. Самыми типичными произведениями скальдической поэзии становятся песни о событиях, главным образом, битвах, связанных с именем воспеваемого конунга или ярла. Если скальды и обращаются к далекому и даже легендарному прошлому, то лишь по поводу настоящего (как напр. в генеалогиях). Мифологические и героические сказания служат им для обрамления и укрепления, для построения поэтического образа или в отдельных случаях появляются у них в связи с описанием предметов, на которых изображены эпизоды из таких сказаний (как например, при описании щита, полученного в дар от конунга). Для языка скальдов характерно обилие метафор, сложных и изысканных описательных обозначений, частое употребление специально поэтических слов. Скальдическая поэзия применяет древнегерманский аллитерационный стих, который в строфе так наз. дротткветта (a drottkvaett), состоящей из 8 шестисложных трехударных полустихов, с внутренними рифмами и ассонансами, она доводит до величайшей насыщенности созвучиями. Наиболее крупными (несколько десятков строф) и сложными по построению скальдическими стихотворениями являются драпы (drápur). Наиболее же короткими и простыми — «отдельные строфы» (Lausar visur). Древнейшим скальдом, о котором имеются более или менее подробные и достоверные сведения, был Браги Боддасон старый, живший в Норвегии в начале IX в. Вероятно, скальдическая поэзия зародилась незадолго до него (упоминаемые в исландской литературе скальды Ульф и Эрп были, по-видимому, непосредственными предшественниками Браги). Подлинность приписываемых ему традицией фрагментов драпы подтверждается тем, что в их дротткветте еще имеются вольности, не допускаемые в более поздней скальдической поэзии. В позднейшей норвежско-исландской литературе Браги придавалось большое значение, и он был обожествлен как Браги — бог поэзии. Вокруг короля Харальда Прекрасноволосого (Haraldr Harfagri, 836—933), который и сам был скальдом, собралась целая плеяда скальдов: Торбьерн Хорнклофи (Torbjörn; «Драпа боевого шума», «Слово ворона») и Тьодольф из Хвина jodolf; генеалогическое стихотворение «Ynglingatal» и «щитовая песнь» «Haustlong»), женщина — скальд Хильд Хрольфсдототир и др. Наиболее значительным норвежским скальдом X в. был Эйвинд Финссон «Губитель скальдов» (Skaldaspillir, прозванный так за подражания своим предшественникам). В «Слове о Хаконе» он воспел короля Хакона I (Hakon, ум. 961), в генеалогическом стихотворении «Haleygjatal» прославлял предков ярла Хакона (ум. 995). Эйвинд был последним из известных норвежских скальдов: уже в его время выдвигаются исландцы. Исландские скальды начинают обслуживать и Норвегию, а за ними появляются и исландские рассказчики саг. Саги, даже повествующие о норвежских делах, в основном принадлежат исландской литературе, но известное участие в создании саг принимали и норвежцы. Во всяком случае, некоторые саги имеются в норвежских рукописях XIII в. (так наз. легендарная «Сага об Олафе Святом» — «Ólafs saga hins helga», старшая «Сага об Олафе Трюггвасоне» — «Óglafs saga Tryggvasonar»). В XIII в. в Норвегии возникает довольно обширная лира так называемых рыцарских саг (riddarasögur), большею частью представляющих собой переложение в форме саг произведений средневековой французской литературы. Так «Песнь о Роланде» и некоторые другие из цикла Карла Великого появляются на норвежском языке в виде «Саги о Карле Магнусе» («Karlamagnussaga»). Произведения Кретьена де Труа — как «Сага об Эреке», «Сага об Ивене», «Сага о Парицивале»; французское лэ о Тристане — как «Сага о Тристраме» («Tristramssaga»), написанная монахом Робертом. Возможно, что ему же принадлежит и «Strengleikar» (собствен. «Наигрывание на струнах») — переводы лэ Марии Французской. Исландско-норвежская «Сага о Тидреке» («Þiðreks saga af Bern, т. е. сага о Дитрихе Бернском), ценная для изучения история сюжета «Песни о Нибелунгах», составлена по немецким источникам. «Сага о Барлааме» («Barlaams saga) — перевод латинской легенды. Вероятно, к той же эпохе относится «Королевское зерцало» («Konugsskuggsja» или «Speculum regale») — руководство в живой диалогической форме для купцов и королевских служилых людей, интересное своими географическими описаниями и сведениями о придворном обиходе, об утвари, оружии и т. п. Видное место среди ранних средневековых письменных памятников Норвегии занимают также записи (XIIXIV вв.) старых законов (Gulaþingslög, Frostaþingslög, Eidsivaþingslög, Borgarþingslög). Из памятников XIV в. интересна «Речь против духовенства Норвегии («Onatoi contra clerum Norvegiae»). Последовавшее за Кальмарской унией (1397) господство датского языка в письменности приводит к упадку письменной норвежской литературы, но устное творчество продолжает проявляться в народных песнях, особенно в многочисленных сказках. Ярким произведением религиозного характера является «Песнь о сновидении» (Draumkvædet»), в которой от лица Олафа Астасона рассказывается его необычайный сон о загробной жизни.

Средневековая норвежская литература на латинском языке не имеет значительных произведений; важнейшим является написанная в XII в. (1184—1187) по исландским источникам история Норвегии с 858 по 1130 монаха Теодрика (Theodricus monachus, Historia de anti quitate regum Norvagensium»).

Автор: Тележкина Д. Х.

Опубликовано: БНИЦ, 15.09.2012



Важно знать о Норвегии Литература средневековой Норвегии


 

Библиотека и Норвежский Информационный Центр
Норвежский журнал Соотечественник
Общество Эдварда Грига


Литература средневековой Норвегии Назад Вверх 
Проект: разработан InWind Ltd.
Написать письмо
Разместить ссылку на сайт Norge.ru