Norway | Норвегия
Вся Норвегия на русском/СМИ Норвегии/Стейнар Дюрнес/
Сегодня:
Сделать стартовойСделать стартовой Поставить закладкуПоставить закладку  Поиск по сайтуПоиск по сайту  Карта сайтаКарта сайта Наши баннерыНаши баннеры Обратная связьОбратная связь
Новости из Норвегии
О Норвегии
История Норвегии
Культура Норвегии
Mузыка Норвегии
Спорт Норвегии
Литература Норвегии
Кинематограф Норвегии
События и юбилеи
Человек месяца
Календарь
СМИ Норвегии
Города Норвегии
Губерния Акерсхус
Норвегия для туристов
Карта Норвегии
Бюро переводов
Обучение и образование
Работа в Норвегии
Поиск по сайту
Каталог ссылок
Авторы и публикации
Обратная связь
Норвежский форум

рекомендуем посетить:



на правах рекламы:





Газета "Афтенпостен"Из истории "NRK"Ханс-Вильхельм Стайнфельд
У истоков норвежской прессыНорвежская пресса накануне 1814 годаОсне Сейерстад
Стейнар Дюрнес Трун ЭгримПремия «Эмми» норвежской телепрограмме
СМИ Норвегии - общая информацияVerdens GangПрессу душит не только власть
Пиа ХаральдсенDagens NaeringslivГазета Dagsposten (Тронхейм)
Сиверт Орфлот – журналист и общественный деятельМортен Йентофт: «Это не была журналистика в нынешнем понимании»Первая народная газета в Норвегии
Из истории норвежского телевиденияТомас Хеллум - Медленное телевидение Норвегии 

Стейнар Дюрнес

Новый норвежский корреспондент в России

Статья на норге.ру публикуется

по согласованию и с разрешения Посольство Королевства Норвегия в Москве


Стейнар Дюрнес - корреспондент газеты «Афтенпостен» в РоссииСвободного времени у нового корреспондента газеты «Афтенпостен» немного.

– Какой глагол нужно вставить в это предложение?

К Стейнару Дюрнесу в московское бюро «Афтенпостен» пришлa учительница русского языка. Она в ожидании смотрит на него, указывая в учебник.

– Я занимаюсь, занималась... Нет, постойте.

– Не волнуйтесь. Я знаю, что вы всё можете.

– Я... занимался музыкой.

Ещё год назад он не знал по-русски ни слова. Сейчас же он, в идеале, должен свободно владеть языком и пользоваться им для работы. В июне этого года он стал новым российским корреспондентом норвежской газеты «Афтенпостен», не имея знаний языка и опыта жизни в России.

– Это, конечно, непросто. Мне ещё много чего предстоит изучить. Конечно, хорошо было бы выучить язык заранее, до приезда сюда, но я стараюсь заниматься как можно больше. Занимаюсь каждый вечер, а по воскресеньям делаю задания.

Интересные времена

Когда Дюрнес приехал в Россию на языковые курсы и поселился в одной из сталинских высоток, он не верил своим глазам. Повсюду в квартире висели красные звёзды, и 40-летний уроженец Кристиансунда не был уверен, не сон ли это.

– Я давно хотел стать корреспондентом, а корреспондентом в Москве – тем более. Точно не знаю, почему. Может быть, потому, что я вырос в 80-е годы, в разгар холодной войны. В Советском Союза много чего происходило с партийными начальниками, а в конце концов всё развалилось. Мне всегда было интересно наблюдать за США и СССР, – рассказывает Дюрнес.

Когда должность корреспондента в Москве неожиданно освободилась, место предложили ему, и он согласился без раздумий. Сомнений в его квалификации не было: ранее он был корреспондентом в Лондоне, освещал выборы в США, имеет степень магистра по международной политике и долгое время работал в экономической редакции «Афтенпостен».

– С этой работой мне невероятно повезло. В России сейчас интересные времена, много о чём можно написать. Как будто заходишь в кондитерскую и выбираешь там всё, что душа пожелает, – говорит он.

Поражён контрастом

За первые полгода работы российским корреспондентом Стейнар Дюрнес побывал во многих местах, в том числе на Украине, на Кавказе и в Средней Азии. В начале декабря он писал о парламентских выборах в России и последовавших за ними демонстрациях.

– Время идёт так быстро, что я просто не успеваю как следует обдумать то, что происходит. Стараюсь просто наблюдать, замечать, трудиться, писать статьи, учить язык, – признаётся он.

В марте снова будут выборы – президентские выборы в России, о которых ещё в сентябре стало известно, что Путин выставит свою кандидатуру, скорее всего победит и таким образом может сохранить власть на 12 лет.

– Меня как журналиста всегда поражают контрасты, а писать о выборах в США и выборах в России – это большой контраст. Всё же надеюсь, что мой американский опыт поможет мне и здесь. Где бы ты ни находился, важно рассказать историю так, как её видит обычный человек. Выйти из офиса и описать выборы от лица тех, кого встречаешь и с учётом того, что видишь сам, – объясняет он.

Нравится в России

Хотя почти всё время уходит на работу и изучение языка, Дюрнес успел освоиться в российской столице.

– Это самый большой город в Европе, тут всегда есть чем заняться. Культурная жизнь кипит. Я очень люблю гриль, так что множество грузинских ресторанов мне тоже нравится, – говорит он.

Хотя иногда он всё же скучает по семье, друзьям и коллегам.

– У каждой работы свои недостатки. Ясно, что чего-то мне здесь не хватает – например, работы в команде с хорошими коллегами. С другой стороны, я уже познакомился с множеством других корреспондентов. И ещё мне очень повезло с секретарём, которая выполняет и обязанности переводчика. Что бы я без неё делал – не знаю, – рассказывает он.

Красная нить

Планы на работу в Москве у сравнительно нового корреспондента, но опытного журналиста большие.

– У меня есть генеральный план о том, какие мысли должны остаться у людей от чтения «Афтенпостен» в четыре ближайших года. Важные темы будут проходить непрерывно, с разных точек зрения и разной информацией, – рассказывает он, не раскрывая конкретных планов. – Разумеется, важно быть динамичным и постоянно следить за ситуацией. Люди меняются.

Одно он может сказать точно: публика будет получать больше новостей о российской экономике. По образованию Дюрнес экономист, выпускник Высшей школы торговли, и работал комментатором в экономической редакции «Афтенпостен».

– В российской экономике происходит много событий. Надеюсь, мне как экономисту будет легче их замечать. Так что я буду писать про экономику больше, чем мои предшественники, – говорит он.

Тут у него звонит телефон.

– Простите. Алло! Да, здравствуй, Осмунд.

Дюрнес меняется в лице. Начальник просит его срочно, в течение двух часов, написать статью, так как в завтрашний номер газеты не хватает материалов.

– Придётся начать прямо сейчас. Вообще-то я думал, у меня будет немного больше времени.

– Постоянно что-то происходит, посидеть спокойно практически не получается. Время летит очень быстро. Но именно поэтому и работа такая интересная!


Оригинал статьи см. на сайте портала «Норвегия - официальная страница в России» по адресу: http://www.norvegia.ru/News_and_events/culture/news/steinardyrnes/

Фото/иллюстрация: Посольство Королевства Норвегия в Москве текст к фото Московский корреспондент с нетерпением ждёт того дня, когда он сможет читать газеты по-русски без проблем. Фото: Ханне Марие Молде/DU

Опубликовано: БНИЦ/Шпилькин С.В.



Важно знать о Норвегии Норвежский корреспондент газеты «Афтенпостен» Стейнар Дюрнес

Норвежский корреспондент газеты «Афтенпостен» Стейнар Дюрнес


 

Библиотека и Норвежский Информационный Центр
Норвежский журнал Соотечественник
Общество Эдварда Грига


Стейнар Дюрнес Назад Вверх 
Проект: разработан InWind Ltd.
Написать письмо
Разместить ссылку на сайт Norge.ru