Norway | Норвегия
Вся Норвегия на русском/Литература Норвегии/Гамсун-2009/Международная конференция в ЦДЛ/
Сегодня:
Сделать стартовойСделать стартовой Поставить закладкуПоставить закладку  Поиск по сайтуПоиск по сайту  Карта сайтаКарта сайта Наши баннерыНаши баннеры Обратная связьОбратная связь
Новости из Норвегии
О Норвегии
История Норвегии
Культура Норвегии
Mузыка Норвегии
Спорт Норвегии
Литература Норвегии
Кинематограф Норвегии
События и юбилеи
Человек месяца
Календарь
СМИ Норвегии
Города Норвегии
Губерния Акерсхус
Норвегия для туристов
Карта Норвегии
Бюро переводов
Обучение и образование
Работа в Норвегии
Поиск по сайту
Каталог ссылок
Авторы и публикации
Обратная связь
Норвежский форум

рекомендуем посетить:



на правах рекламы:





Норвежские авторы2009 - Год ГамсунаСтатьи о литературе
Литературные событияНорвежская классикаО писателях Норвегии
Слово переводчикаПоэзия НорвегииЛитература Норвегии: краткая история
Книги и переводная литератураНорвежские сказки Гамсун-2009
Год Гамсуна: мероприятияСтатьи о ГамсунеКниги и рецензии
Малая проза ГамсунаИнтересное о ГамсунеГамсун в стихах и прозе
Гамсун и театр Международная конференция в ЦДЛ Эссеистика Гамсуна
Конкурс кукол - Сказочная страна ГамсунаДни Гамсуна в Санкт-Петербурге 

Международная конференция в ЦДЛ

посол Норвегии в РФ Кнут Хауге открывает конференцию

МЕЖДУНАРОДНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ ПО ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВУ КНУТА ГАМСУНА (8 – 9 ОКТЯБРЯ, ЦДЛ)

8 и 9 декабря в Малом зале ЦДЛ прошла Международная конференция, организованная Посольством королевства Норвегия, Московской писательской организацией СП РФ в Норвежским информационным центром.

В конференции приняли участие ведущие специалисты по Гамсуну Норвегии и России, а также супружеская чета писателей Ирины Лукьяновой и Дмитрия Быкова.

Конференция была частью Дней Гамсуна в Москве, о чем мы уже писали на «страницах» сайта «Вся Норвегия на русском»:

http://www.norge.ru/hamsunudstilling_mxat/

http://www.norge.ru/hamsundage_moskva09/

а также на сайте МИДа Норвегии на норвежском языке:

http://www.regjeringen.no/nb/dep/ud/aktuelt/nyheter/2009/hamsun_moskva.html?id=581944

Теперь настало время публикаций докладов, которые сделали участники конференции. Все доклады публикуются с разрешения их авторов – как норвежских, так и русских ученых.

Ниже мы публикуем краткие сведения об участниках конференции, а также ряд фотографий с первого дня Международной конференции в ЦДЛ, где после официального открытия конференции чрезвычайным и полномочным послом Норвегии в РФ Кнутом Хауге и первым секретарем МО СП РФ Владимиром Гусевым зрители увидели блестящую игру актера

Артема Кретова в отрывке из спектакля «Голод» режиссера Андрея Васильева.

СВЕДЕНИЯ ОБ УЧАСТНИКАХ ДНЕЙ ГАМСУНА В МОСКВЕ

Андерсен Пер Томас, писатель, доктор филологических наук, профессор, преподает историю литературы скандинавских стран в Университете в Осло. Защитил докторскую диссертацию на тему «Декаданс в северных литературах (1880 – 1900)», которая в 1997 году была издана в виде отдельной книги. Работал в Университете в Тромсё. Автор многих монография, в том числе «От Петера Дасса до Яна Керстада» (1997), «История норвежской литературы» (2001), «География идентичности» (2006), в которой целая глава посвящена творчеству К. Гамсуна. Участник международных научных конференций в Норвегии и за ее пределами.

Будур Наталия Валентиновна, литератор, литературовед, переводчик со скандинавских и английского языков. Главный редактор культурного центра «СКЦ НОРД». Член СП РФ. Член Исполкома RBBY. Лауреат премии им. А.С. Грибоедова. Автор первой биографии Гамсуна на русском языке «Кнут Гамсун. Мистерия жизни» (ЖЗЛ, 2008), ряда монографий по истории Средних веков («Повседневная жизнь во времена викингов», «Викинги. Пираты Севера», «Инквизиция. Гении и злодеи» и др.) и России, статей по скандинавской и русской литературе и культуре, а также книги «Эти странные норвежцы». Переводчик произведений К. Гамсуна, С. Унсет, В. Хенриксен, П.К. Асбьёрнсена и Й. Му, Э. Хоэма, А. Прёйсена, Ф. Ингульстад. Г. Нюгордсхауга, Т. Киттельсена, Э. Лэнга и др. Составитель серий «Викинги», «Готический роман», «Рыцари» и др. Участник международных научных конференций в России и Норвегии.

Варламов Алексей Николаевич, писатель, доктор филологических наук (диссертация «Жизнь как творчество в дневнике и художественной прозе Пришвина»), профессор МГУ, преподает в МГУ русскую литературу начала ХХ века и одновременно ведет творческий семинар в Литературном институте им. Горького. Работал профессором в университете Айовы (США). Автор книг "Дом в Остожье", "Здравствуй, князь!", "Ночь славянских фильмов", "Пришвин", "Александр Грин", "Григорий Распутин", "Алексей Толстой", «Булгаков». Лауреат премии "Антибукер", премии Александра Солженицына и "Большая книга". Член СП Москвы. Постоянный участник делегаций российских писателей в страны дальнего и ближнего зарубежья.

Дингстад Столе, писатель, доктор филологических наук, профессор, преподает историю литературы скандинавских стран в Университете в Осло, автор и составитель книг и публикаций о Кнуте Гамсуне («Стратегия Гамсуна: реализм, юмор и цинизм» (2002), «Гамсун Литератор» (сборник статей под общей редакцией С. Дингстада (2005) и др.). Дингстад первым в Норвегии защитил докторскую диссертацию по творчеству К. Гамсуна на тему «Политик и писатель Гамсун» (2002). Участник международных конференций в Норвегии и за ее пределами.

Ерхов Борис Александрович, филолог, библиограф, переводчик и критик. Составитель антологий "Андерсен в русской литературе" (1997) и "Судья и Строитель: Хенрик Ибсен и писатели России и Запада" (2004), а также многотомной библиографической работы "Художественная литература скандинавских стран в русской печати" (вып. 1-3, 1986, 1995, 1997, изд. продолжается). Составил также несколько поэтических сборников писталетей Швеции, Дании и Норвегии. Переводил произведения О. Уайльда, Р. Бредбери, И.Бергмана, Я. Бергмана, А. Линдгрен и др. С 1974 г. работает в Библиотеке иностранной литературы.

Коллоэн Ингар Слеттен, норвежский писатель, журналист, драматург. Работал журналистом в ряде норвежских газет, в частности возглавлял отдел культуры крупнейшей газеты «Афтенпостен». Работал редактором в издательстве «Норвежский книжный клуб» и был одним из деятелей культуры, которые разрабатывали культурную программу для олимпийских игр в Лиллехаммере. Лауреат премий Мельсона (за вклад в развитие новонорвежского языка) и Норвежской премии читателей. Осенью 2007 года дебютировал как писатель романов «Четвертый ангел». Автор биографий Тора Йоннсона (1999) , целителя Йоральфа гейрстада (20080 и одной из луших биографий Кнута Гамсун в 2-х тт («Гамсун Мечтатель» (2003) и «Гамсун Завоеватель» (2004)), а также пьесы о жизни Марии Гамсун («Кровавые слезы», 2004). В настоящее время пишет биографию королевы Сони и историю Норвежского книжного клуба. Участник международных конференций в Норвегии и за ее пределами.

Корчевникова Ирина Леонидовна, заслуженный работник культуры. С 1973 года работала в Московском Художественном театре, с 2000 года возглавляла Музей МХАТ. Автор предисловий и редактор книги "Не уйти нам от суда музея...", автор предисловия к книге из серии «Художественный театр. 20 век» "Мы должны быть предельно правдивыми...", составитель первого тома "Чеховианы" О.Н. Ефремова
"Пространство для одинокого человека". Подготовила к изданию мемуары актрисы «первого поколения» М.Н.Германовой "Мой ларец с драгоценностями". Одна из авторов постоянной экспозиции Музея МХАТ "Классический Художественный театр". С выставками "Чехов и Ибсен в Художественном театре" принимала участие в Ибсеновских фестивалях.

Морукова Наталия Александровна, филолог, преподаватель, переводчик с норвежского и немецкого языков. Соавтор книги «В стране троллей. Кто есть кто в норвежском фольклоре» 2008 г., один из переводчиков биографии Сигрид Унсет писательницы Сигрум Шлапгорь. Работает в Королевском посольстве Норвегии и преподает в Скандинавской школе в Москве.

Панкратова Элеонора Леонидовна, литературовед и переводчик, кандидат филологических наук. Член СП Москвы. Член союза переводчиков России. Представитель России в международной комиссии FIT по литературному переводу. Почетный член Гамсуновского общества. Составитель сборников произведений Гамсуна: «В Сказочном царстве», «На заросших тропинках», «Незнакомый Гамсун», «Мечтатели», «О духовной жизни современной Америки». Переводчик романов, новелл, статей и писем Гамсуна. Автор статей, посвященных норвежским писателям в энциклопедиях, предисловий в книжных изданиях, статей в периодической печати. Переводчик произведений Сигрид Унсет, Асбьёрнсена и Му, Нильса Юхана Рюда, Кнута Фалдбаккена, Юстейна Гордера и др. Участник международных конференций и семинаров в России, Норвегии, Дании, Финляндии, Германии, Англии, Болгарии.

Сельницин Алексей Александрович, литературовед, переводчик, кандидат филологических наук. Преподаватель норвежского языка и смежных дисциплин на кафедре мировой политики и международных отношений РГГУ. Сотрудник и научный консультант Норвежского информационного центра в Москве. Член Союза переводчиков России. Переводчик произведений А. Гарборга, К. Гамсуна, Б. Бьёрнсона, Х. Вэрнесса и других авторов. Участник международных конференций и семинаров в России и в Норвегии. Автор статей и других публикаций в научных сборниках, научно-популярных и других изданиях.

Чеснокова Татьяна Анатольевна, литературовед, кандидат филологических наук, переводчик со скандинавских и французского языков. Член СП РФ. Читает курс лекций по истории шведской литературы в российско-шведском центре РГГУ. Автор монографий "Россия - Швеция: диалог культур" (М., 2004), "Шведская идентичность. Изменение национального менталитета" (М., 2008), многих статей по скандинавской литературе и культуре, напечатанных в России и за рубежом. Переводчик произведений Пера Лагерквиста, Яльмара Бергмана, Сельмы Лагерлёф, Эльзы Бесков, Захариаса Топелиуса, Яна Гийу, Франса Бенгтссона, Марии Гамсун, Керстин Сивер, Коре Холта, Ханса Кристиана Андерсена, Георга Брандеса и др. Участник международных научных конференций в России и Франции.

Эгеберг Эрик, писатель, доктор филологических наук, профессор, преподает историю литературы скандинавских стран в Университете Тромсё, писатель и переводчик русской литературы на норвежский язык. Докторская диссертация написана по лирике Афанасия Фета. Член Норвежский АН и Королевского норвежского научного общества. Автор ряда монографий: «Люди и темы советской литературы» (в соавторстве с Сигурдом Фастингом и Гейром Хетсо, 1981), «Русская вера и мысли» (1995), «Русские голоса: двенадцать писателей на протяжении трехсотлетней истории литературы» (2007) и др. Переводчик на норвежский язык «Анны Карениной» Л.Н. Толстого, «Героя нашего времени» М.Ю. Лермонтова, «Петербурга» Андрея Белого, «Мастера и Маргариты» М.А. Булгакова, «Мертвых душ» Н.В. Гоголя и др. Участник международных научных конференций в Норвегии и за ее пределами.

Опубликовано: БНИЦ/Шпилькин С.В. Автор: Наталия Будур 



Важно знать о Норвегии Международная Конференцию «Жизнь и судьба Кнута Гамсуна» в ЦДЛ, Москва 7 и 8 октября


 
Новости из Норвегии
  • Норвегия стала первой страной в мире, полностью отказавшейся от FM-радио
  • 8 декабря родился писатель Бьёрнстьерне Мартиниус Бьёрнсон
  • Флот норвежской круизной компании "Хуртирутен" скоро пополнится 2 современнейшими судами
  • Вышла новая книга о Шпицбергене
  • Вчера в стенах Российского государственного гуманитарного университета прошла Международная научная конференция
  • Норвежцев становится больше
  • Международная научная конференция «Сближение: российско-норвежское сотрудничество в области изучения истории».
  • rss новости на norge.ru все новости »

     

    Web www.norge.ru

    Библиотека и Норвежский Информационный Центр
    Норвежский журнал Соотечественник
    Общество Эдварда Грига


    Международная конференция в ЦДЛ Назад Вверх 
    Проект: разработан InWind Ltd.
    Написать письмо
    Разместить ссылку на сайт Norge.ru