![]() |
![]() |
|
Вся Норвегия на русском/Норвегия для туристов/Статьи о Норвегии/Биопсия Киркенеса/ | |
Сегодня: | |
рекомендуем посетить:
на правах рекламы:
|
Биопсия Киркенеса
Если ехать от Киркенеса к российской границе, попадаешь в природный заповедник Сванвик. Рай для мизантропа – никого вокруг, кроме спящих медведей да лис, судя по следам на снегу, которые ведут к одинокой кирхе, построенной здесь (говорят, вовсе не в душеспасительных, а геополитических целях – обозначить протестантским шпилем, что здесь уже Норвегия, а еще не огромная соседняя страна с православными луковками). Впрочем, несколько домов и даже ферм в округе есть, там разводят лошадей и ездовых собак. Тут же и исследовательский биологический, экологический и зоологический центр, при нем музей, в который, при всей моей нелюбви к так называемой «природе», я заглянул. И не пожалел. II едалеко (по местным меркам) от Сванвика, в Пасвике, расположилась ферма Ивара Оверли. Лет десять назад он вдруг решил начать экзотическую карьеру заполярного сыродела; обучение, приготовления, война с санэпидстанциями (норвежской и евросоюзовской) заняли довольно много времени. «Особенно тяжкими, – рассказывает мне Ивар, ловко переставляя головы сыра с левой деревянной полки на правую, он быстро протирает одну голову за другой, не прекращая своей саги из разряда “бодался теленок с дубом” (но только в иных, конечно, человеческих условиях), – особенно тяжко было получить от них разрешение на производство сыра из непастеризованного молока». «Они и слышать этого не хотели. Мол, вся Европа поступает так, а я тут всех перетравить решил». В конце концов, напор Оверли пробил войлочные бастионы чиновников, свой сыр он производит из свежайшего молока, которое прямо по трубочкам течет из соседнего загона, где стоит пара дюжин коров. Пахнет, надо сказать, далеко не сыром, пахнет коровником. Впрочем, гигиена соблюдается тут строжайшим образом – я стою в коридоре, отделенном от коровника, сыроварного помещения и сырохранилища толстым стеклом (все вышеперечисленные, конечно, тоже ограждены со всех сторон), сам Ивар орудует по ту сторону стекла, его едва слышно через окошечко над прилавком. Сюда он в конце концов и перемещается, следует неторопливая дегустация, потом покупка; то же самое обычно делают десятки посетителей его фермы. Не знаю, единственный ли это в мире заполярный сыровар, но продукция его явно несеверного, французского типа (Оверли рассказывал, что многому научился в кантоне Юра) и грюйер с раклеттом из Пасвика идут нарасхват. На этом можно было бы завершить современный производственный очерк, вполне в духе советского, о скромных героях труда, если бы не стоящая за сыродельней в Пасвике индустрия. Это все та же индустрия идей, фабрика по производству систем соотношения слов и вещей, что призвала к жизни музей в Сванвике. Все «натуральное», безусловно, хорошо; только, в отличие от настоящего (без кавычек) натурального, оно должно быть милым и безопасным ко всем участникам процесса: природе, людям, господствующему порядку вещей. Именно поэтому Ивар Оверли убедил-таки чиновников, что сыр он должен делать из непастеризованного молока; пастеризованное, оно пусть и безвредное, но как-то дальше от того, что нынешнее западноевропейское сознание считает «настоящим». Плюс к этому, ферма Ивара дает коровам возможность жить не только в стойле (впрочем, лишь когда суровый заполярный климат разрешит) – опять же, и животные не мучаются. Ни искусственных добавок, ни эко-опасностей, ни больших корпораций, все мило и приятно. Неприятны только огромные долги, в которые влез Оверли и с которыми приходится расплачиваться тяжким трудом; неприятна убийственная конкуренция больших сыроделов, проникших даже в гурманские закоулки Европы; впрочем, наш герой все это предполагал, так что не расстроен, бодр и весел. Думаю, его предприятие может войти в учебники локальной креативной индустрии, хотя производит он не веб-сайты и не милые дизайнерские штучки. Это, безусловно, лучшая часть подобной экономики. II Если отправиться чуть дальше к реке Пас, то можно попасть на местную небольшую гидроэлектростанцию – если, конечно, вас туда пустит Тор Юнни Арнесен, один из четырех человек, ее обслуживающих. Меня – пустил (договорились заранее), так что из постиндустриального сырного рая я оказался в индустриальном чистилище, пусть и в миниатюре. Станция Скогфосс построена почти пятьдесят лет назад; она – одна из двух локальных норвежских ГЭС (плюс на озере Инари); так как Пас течет по территории трех стран (Норвегия, Финляндия и Россия), то на ней стоят еще пять российских ГЭС, с которыми норвежцы в близком дружеском контакте. Венчает интернациональную гармонию финский Центр охраны окружающей среды. Станция произвела на меня огромное впечатление; по сути – это образ того, как обычная «индустриальная» индустрия (а не «креативная», не «постиндустриальная») может быть соположена человеку, его невысокому горизонту и небольшим, в сущности, запросам. Четыре работника всего; как открыл мне секрет Тор Юнни, они имеют право даже не каждый день ходить на службу, имея возможность следить в своих лэптопах за происходящим в турбинах и на дамбе. Впрочем, и удаляться от станции больше чем на определенное расстояние нельзя, вдруг что случится. Две турбины в машинном зале, одна желтая («норвежская»), другая выкрашена в красный цвет, как лондонская телефонная будка старых времен, с темно-зелеными поручнями («русская»). На них можно залезть и прогуляться по балконной галерейке вокруг турбинного тела, прислушиваясь к сдержанному реву местных электрических божков. Общая обстановка – будто с инсталляций Ильи Кабакова или ранних альбомов Виктора Пивоварова, окончательное торжество размеренного (и слегка ностальгического) московского концептуализма. Деревянные щиты, где в идеальном порядке развешаны инструменты (особенно прекрасны на одном из них убывающие в размере разводные ключи), старое, уже не использованное табло управления (вялый салатовый цвет в смеси с серым), испещренное эстетически-совершенными символами (почти масонские схемы утерянного давно смысла), уголок машиниста, где над столиком висит, будто фантомная память о временах смерти настоящей индустрии, фотка пышногрудой красавицы (софтпорно времен Spice Girls), эта утеха сурового дальнобойщика. Идеальная чистота, стопроцентный орднунг, никого на производстве не наблюдается – только Тор Юнни и я со своими спутниками. Вода крутит валы турбин, тихое норвежское электричество бежит по проводам (в том числе и в музей в Сванвике, и на ферму в Пасвике); классическая индустрия, уцелевшая в скандинавской глуши, питает энергией последующую в ряду поколений. IV V А в нескольких десятках километрах от Киркенеса – натуральный Жюль Верн, его лунные эпопеи, плюс марсиане, трансформеры и «Властелин колец» в той части, где про Мордор. В Бьорневатне – огромный железный рудник прямо в ледяной пустыне, сам ставший ее частью, в некотором смысле ее, пустыню, сформировавший. В России по ледяной пустыне, как известно нам из Победоносцева, гуляет лихой человек; в ледяной пустыне Бьорневатна не гуляют, а трудятся примерно сто пятьдесят работников. Рудник был закрыт в 1996-м из-за притока дешевой руды из других стран и из-за фатального изменения спроса; в 2006-м его вновь открыл новый владелец, некий австралийский бизнесмен. Изменился не только спрос, это вообще дело непостоянное, особенно в рецессию. Меняется отношение к индустрии как таковой – в частности, к тяжелой, к «производству» в широком смысле этого слова. Неолибералы, почти везде пришедшие к власти в 80-е годы (и превратившие в неолибералов большинство своих политических оппонентов, как, например, британские консерваторы времен Тэтчер повлияли на «новый лейборизм» Тони Блэра), старались истребить промышленность везде, где только они встречали ее, особенно тяжелую. Все, что не приносит прибыли, не имеет права на существование, – утверждали они, и действовали сообразно. Пример тому – бывший индустриальный Север Англии, где от промышленности, некогда сформировавшей этот регион, остались рожки да ножки, бруталистская архитектура социалистических 60-х, да трансфомировавшийся в великую поп-музыку 80-х и 90-х иной, нежели на богатом буржуазном юге страны, образ жизни. В общем, обиженные на саму идею производить нечто, кроме «услуг» и «затей», правительства тридцатилетней и двадцатилетней давности изгнали промышленность из своих стран, отправив ее на каторжные работы в третий мир. Там она и трудится, а здесь – безработица, раздутый финансовый сектор, бюджеты, изнемогающие от велфэра, и дивный новый мир, свободный от вони заводской гари. И вот сегодня они возвращаются, индустриальные запахи и звуки. Впрочем, о Бьорневатне такого не скажешь – шума почти не слышно сквозь стекла микроавтобуса, на котором инспектор рудника возит гостей по своим владениям. Ландшафт за бортом совершенно фантастический: огромная территория, замерзшая, белая, чуть кое-где присыпанная серым; обведенные по контуру изморозью ветки деревьев, большие холмы, даже горы, придают всему вид лунный, марсианский. По этому пейзажу ползают монстры – гигантские самосвалы Caterpillar, груженые огромными камнями. Камни добывают еще большие экскаваторы, их ковши медленно вгрызаются в землю, обрушивая слой за слоем, потом со столь же чудовищной неотвратимостью накладывают свой груз в кузов очередного грузовика. Рабочие в ядовито-желтых жилетках копошатся под пятой пришельцев, будто не они управляют машинами, а сами состоят в услужении у них. И тут, наконец, понимаешь, что все эти белые холмы и горы есть кучи отработанной породы, ничего больше. Ландшафт создан людьми, которые, отказавшись было от идеи «преобразовывать природу» в пользу идеи «следовать ее правилам» (впрочем, эти правила сформулированы теми же людьми), вернулись сюда, чтобы еще беспощаднее копаться в природных недрах. Теперь люди готовы обратить в свою пользу даже тот очевидный вред, что нанесли ей, до конца растопить арктические льды и запустить по ним китайские сухогрузы, чтобы они на обратном пути захватили еще немножко норвежского железа, добытого на шахте австралийского бизнесмена, – вот каков сегодня неоиндустриальный образ мысли. Опубликовано: БНИЦ/Шпилькин С.В. Источник: Радио Свобода Автор: Кирилл Кобрин Норвегия для туристов
![]() |
![]() Обратная связь |
© Norge.ru 19992025. Все права защищены и принадлежат сайту Norge.ru. Перепечатка, включение информации, содержащейся в рекламных и иных материалах сайта, во всевозможные базы данных для дальнейшего их коммерческого использования, размещение таких материалов в любых СМИ и Интернете допускаются только с письменного разрешения редакции сайта. |