Norway | Норвегия
Вся Норвегия на русском/Обучение и образование/Статьи, интервью/По расписанию язык и культура/
Сегодня:
Сделать стартовойСделать стартовой Поставить закладкуПоставить закладку  Поиск по сайтуПоиск по сайту  Карта сайтаКарта сайта Наши баннерыНаши баннеры Обратная связьОбратная связь
Новости из Норвегии
О Норвегии
История Норвегии
Культура Норвегии
Mузыка Норвегии
Спорт Норвегии
Литература Норвегии
Кинематограф Норвегии
События и юбилеи
Человек месяца
Календарь
СМИ Норвегии
Города Норвегии
Губерния Акерсхус
Норвегия для туристов
Карта Норвегии
Бюро переводов
Обучение и образование
Работа в Норвегии
Поиск по сайту
Каталог ссылок
Авторы и публикации
Обратная связь
Норвежский форум



на правах рекламы:




рекомендуем посетить:


По расписанию язык и культура

Статья на норге.ру публикуется
по согласованию и с разрешения
Посольства Королевства Норвегия в Москве

-----------------------------------------------------------

В летние месяцы курсы норвежского языка как иностранного предлагают несколько учебных заведений Норвегии. В Университете Бергена (UIB) такие курсы стали традицией.

– Впервые летние курсы были организованы в 1964 году, и тогда на них приехали двенадцать человек. Со временем количество слушателей выросло, и в последние годы мы принимаем около шестидесяти. Курсы пользуются спросом, – говорит Атле Кристиансен, руководитель летних курсов норвежского языка и культуры Университета Бергена.

Много русских

В этом году на курсы поступили 58 человек из 24 разных стран, в том числе и многие россияне. С 2006 по 2010 год на курсах обучались от трех до шести россиян ежегодно. В прошлом году наш большой сосед был представлен десятью слушателями, и в этом году место на курсах получили десять из двадцати семи желающих. В конечном итоге на курсы приехали семь человек.

- Мы выделяем россиянам все больше мест. Это связано с тем, что к нам поступает много заявлений, и мы распределяем учебные места между разными университетами. Кроме того, все больше слушателей финансируют свое пребывание самостоятельно, – говорит Атле Кристиансен.

Курсы длятся почти четыре недели и стоят 9000 крон (48 000 рублей), включая проживание в общежитии. Слушатели курсов, изучающие норвежский язык в зарубежных университетах или других вузах, могут подать заявку на стипендию для покрытия регистрационного сбора, а также расходов на проезд и проживание. Стипендиальные средства выделяет Норвежский центр международного сотрудничества в области образования (Norwegian Centre for International Cooperation in Education (SIU)). В этом году такую стипендию получили пять из семи российских участников.

Для продвинутых

Курсы предназначены для студентов, уже довольно хорошо владеющих норвежским языком. На нем ведется обучение и предоставляется вся информация​.

Анна Васильева и Наталия Смирнова – студенты Московского государственного университета (МГУ) и Санкт-Петербургского государственного университета (СПбГУ) соответственно. В этом месяце обе приехали на летние курсы в Берген.

– Я изучаю скандинавистику в магистратуре и учиться мне еще год. Выбор, сделанный пять лет назад, оказался невероятно удачным. Тогда я мало что знала о Норвегии и решила изучать норвежский, потому что этот язык знают в России немногие. Россия и Норвегия сотрудничают уже много лет, и мне представлялось, что найти работу после окончания университета будет легко, – говорит Наталия.

– Я выбрала норвежский совершенно случайно, ничего не зная о стране. Но я никогда не жалела о своем выборе, потому что мне нравится как язык, так и норвежцы, – говорит Анна.

Курсами, где девушки изучают и язык, и культуру, они довольны.

– Обучение построено очень интересно, как уроки языка, так и культуры. На уроках языка приходится потрудиться, домашних заданий много, но это очень полезно, – говорит Наталия.

По мнению Анны стиль преподавания отличается от того, к которому она привыкла дома.

– Преподаватель ведет себя не так, как мы привыкли в России. Это, наверное, связано с тем, что дистанция между студентами и преподавателем здесь меньше, – говорит энергичная девушка, которая использует возможность побыть в Норвегии не только для учебы на курсах, но и для поиска книг, необходимых ей для написания диплома в МГУ.

Активный досуг

Между интенсивными занятиями находится время и на знакомство со столицей Западной Норвегии и ее окрестностями.

– Самостоятельно я побывала в нескольких местах, но, самое главное, для нас организовано много экскурсий, – говорит Наталия.

Слушетели курсов уже взбирались на горы, окружающие Берген, посетили Тролльхауген, дом-музей знаменитого композитора Эдварда Грига и совершили двухдневный поход к Ватнахальсену и Флому.

– Пеших походов было довольно много, так что можно сказать, что норвежскую походную культуру мы испытали на себе. О ней, кстати, много рассказывают и на курсах, – комментирует Анна.

Теперь слушатели курсов собираются посетить деревянную церковь в Фантофте и Люсёйен, где в свое время жил другой великий бергенский музыкант Уле Бюлль.

В дополнение к знакомству с этими довольно традиционными аспектами норвежской культуры вниманию слушателей предлагают лекции по таким темам, как популярный норвежской блэк-метал, современное общество и политика Норвегии и норвежский взгляд на изменения климата.

– Не упускаю я и возможности сходить в норвежские бары и кафе, провожу много времени с моими однокурсниками, которых уже могу назвать друзьями. Мы готовим вместе обед, ходим по магазинам, едим мороженое и купаемся в лесных озерах, – говорит Наталия.

На этой неделе она надеется попасть на концерт исполнителей, вошедших в топ-лист VG, популярное – и совершенно бесплатное – событие, которое каждое лето привлекает тысячи зрителей.

Разговоры о равноправии

Обе девушки бывали в Норвегии и раньше, им здесь нравится. Наталия считает, что Берген – самый норвежский из всех норвежских городов, которые она посетила.

– Это красивый город, но иногда немного трудно ориентироваться. Только теперь, после двух недель пребывания, я начинаю запоминать, что где. Мне нравятся города, которые меньше, чем Москва. Здесь я могу много ходить пешком. И погода лучше, чем ожидалось! – говорит Анна.

И от норвежцев у студенток впечатление хорошее.

– По-моему норвежцы очень добрые и открытые люди. И общество благополучное. Но иногда мне кажется, что здесь слишком много разговоров о равноправии полов, – говорит Анна.

Наталия тоже поняла, что равноправию полов придается в Норвегии большое значение. Норвежские мужчины, например, никогда не помогут поднести тяжелый рюкзак или чемодан. Но это ведь последствия равноправия, так что приходится мириться, – говорит она

 

Оригинал статьи см. на сайте портала «Норвегия - официальная страница в России» по адресу: https://www.norvegia.ru/News_and_events/culture/news/According-to-the-schedule-language-and-culture---in-the-holidays/

иллюстрация: Фото: Natalia Smirnova

-----------------------------------------------------------

Опубликовано: БНИЦ/Шпилькин С.В. Источник: Посольство Королевства Норвегия в Москве



Важно знать о Норвегии По расписанию язык и культура

По расписанию язык и культура


Новости из Норвегии
  • 30 июня в истории Норвегии
  • 29 июня в истории Норвегии
  • 28 июня в истории Норвегии
  • 27 июня в истории Норвегии
  • 26 июня в истории Норвегии
  • 25 июня в истории Норвегии
  • 24 июня в истории Норвегии
  • rss новости на norge.ru все новости »


    Библиотека и Норвежский Информационный Центр
    Норвежский журнал Соотечественник
    Общество Эдварда Грига

    реклама на сайте:


    Рекомендуем посетить:


    SpyLOG Rambler's Top100 Рейтинг www.intergid.ru Каталог-Молдова - Ranker, Statistics

    По расписанию язык и культура Назад Вверх 
    Проект: разработан InWind Ltd.
    Написать письмо
    Разместить ссылку на сайт Norge.ru